Informal futurenosotrosconjugation ofpresionar.

presionar

De momento, nosotros en el Parlamento no le vamos a presionar.
We in Parliament are not going to put pressure on him for the time being.
¿Cuándo nos vamos a presionar?
When do we go to press?
Después de eso, vamos a presionar la tapa del eje de rotación y moverlo a la derecha.
After that, let's press the revolving axis cover and move it to the right.
Sueño de juego de gestión de la escuela, vamos a presionar a los jóvenes en el amor y las actividades extracurriculares.
Dream of school management game, let's press the youth in love and extracurricular activities.
Y obviamente, al mismo tiempo vamos a presionar con firmeza para conseguir que el proceso político avance.
And obviously we're going to be pushing hard at the same time to get the political process moving forward.
Si encuentra que el TPT en su área se descuida constantemente por favor háganoslo saber y vamos a presionar a la Autoridad.
If you find the TPT in your area is constantly neglected please let us know and we will lobby the Authority.
Ahora vamos a presionar la tecla Ins para añadir automáticamente una nueva etiqueta en el pin debajo de pin 4 (PIN 3).
Now let's press the Ins key to have the same item automatically added on the pin below pin 4 (PIN 3).
En los mensajes de futuro vamos a presionar más en la experiencia de los discípulos mientras se preparaban para el día de Pentecostés.
In future messages we will press further into the experience of the disciples as they prepared for the Day of Pentecost.
Aun cuando el proceso parece haberse estancado o ido hacia atrás, vamos a presionar para su desarrollo como un medio de reunir las fuerzas de la izquierda y los elementos de combate más decisivo de la clase obrera.
Even where the process appears to have stalled or gone back, we will press for their development as a means of gathering together the forces of the left and the most decisive combative elements of the working class.
Pienso que son los medios los que no conocen lo que pasa en nuestra región y que no saben hasta qué punto vamos a presionar, en primer lugar, sobre los gobiernos de nuestros países.
I think that it is the media who are unaware of what is happening over here and who do not know the level of pressure we are putting, above all, on the governments of our countries.
Por último, ya que vamos a presionar a ambos fuera de sus zonas de confort, necesitamos unos mentores externos ¿Y si en vez de usar mentores para asesorarlos a ser más eficaces individualmente, empezamos a adiestrar las interacciones que tienen entre sí?
Finally, since we're going to be pushing both of them outside their comfort zones, we need some outside coaches But what if instead of using coaches to coach each one of them to individually be more effective, we started coaching the interactions between them?
Vamos a presionar esto tan fuerte como podamos.
We're gonna push this as hard as we can.
Vamos a presionar sobre tu propuesta, John.
We're gonna push back on your print proposal, john.
Vamos a presionar a las más altas autoridades para que cambien de opinión.
We're putting pressure on the highest authorities to change their minds.
Vamos a presionar sobre sus bienes varias veces a la semana.
The land with drug several times a week. Go up there.
Vamos a presionar su nariz, señor.
Some pressure on your nose. What's the point of their system?
Word of the Day
lean