presenciar
Supongo que tendrá una explicación para lo que vamos a presenciar. | I suppose you have an explanation for this event that we're to witness. |
Nunca vamos a presenciar la batalla. | We're never going to see battle. |
Entonces ¿vamos a presenciar ahora el colapso completo de la economía mundial y civilización humana? | So are we going to witness now the complete collapse of the world economy and human civilization? |
Por eso, vamos a presenciar, en todos los sectores económicos, una reconversión a tecnologías más limpias. | We will therefore be seeing, in all economic sectors, a conversion to cleaner technologies. |
En los días que siguen inmediatamente al Eclipse Lunar, vamos a presenciar un raro y espectacular evento conocido como Tránsito de Venus. | The days immediately following the Lunar Eclipse, we will experience a rare and spectacular event known as the Venus Transit. |
De modo que el punto aquí no es: "esto es maravilloso" o "vamos a presenciar una transición desde Sólo Instituciones, a Sólo Contextos Cooperativos." | And so the point here is not, "This is wonderful," or "We're going to see a transition from only institutions to only cooperative framework." |
Lo que vamos a presenciar es que va a ser el primer enfrentamiento, el primer enfrentamiento real, donde van a desplegar a tropas armadas. | What we're going to witness is, this is going to be the first showdown, the first real showdown, where armed troops are going to be deployed. |
Así pues, todo indica que vamos a presenciar uno de los mundiales más emocionantes y disputados de los últimos años, un verdadero lujo para todos los aficionados a las motos. | So everything indicates that we are going to witness one of the most exciting and disputed world championships of recent years, a real treat for all motorcycle fans. |
Sin embargo, a día de hoy no se ha atestiguado ni un solo ataque aéreo en esa zona y no lo vamos a presenciar tampoco de ninguna manera en un futuro próximo. | Yet to this day we have not witnessed a single airstrike in that area and we will not witness any in the near future either. |
Vamos a presenciar un momento histórico. | We are going to witness a moment in history. |
Vamos a presenciar algunos de ellos. | Let's witness some of them. |
¿Vamos a presenciar quizás el retorno de la catedral, ahora en versión secular, profana o incluso iconoclasta? | Will we witness the return of the cathedral, now in a secular, profane or even iconoclastic version? |
Vamos a presenciar un yajna que es una presentación anual en Prasanthi Nilayam, coincidente con el festival de Dasara. | We are to witness a yajna which is an annual feature in Prashanti Nilayam coinciding with the Dasara festival. |
Vamos a presenciar el enfrentamiento de los buques insignia coreanos: el peso pesado de Samsung, el Galaxy S9 Plus, contra el inteligente de LG, el G7 ThinQ. | It's the battle of the Korean flagships as we set Samsung's newest heavyweight, the Galaxy S9 Plus against LG's smart guy, the G7 ThinQ. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.