vamos a luchar
-we are going to fight
Informal futurenosotrosconjugation ofluchar.

luchar

Pero algunos de nosotros vamos a luchar por nuestra supervivencia.
But some of us are gonna fight for our survival.
Pero algunos de nosotros vamos a luchar por nuestra supervivencia.
But some of us are gonna fight for our survival.
Claramente, es el premio por el que vamos a luchar.
Clearly, it is the prize for which we will fight.
Por eso vamos a luchar duro para salvar tu restaurante.
That's why we are gonna fight hard to save your diner.
Si tenemos que hacerlo, vamos a luchar por el valle.
If we have to, we'll fight for the valley.
No podemos ir todos, no vamos a luchar contra ellos.
We can't all go, we're not going to fight them.
Cuando se pone duro, vamos a luchar algo más.
When it gets tough, we gotta fight some more.
Esto no ha terminado, y vamos a luchar.
This is not over, and we are gonna fight.
Estamos aquí, vamos a luchar para ganar ahora.
We're here, let's fight to win now.
No vamos a luchar contra un toro, Bunny.
You're not going to fight a bull, Bunny.
Cuando surge la necesidad vamos a luchar por ti.
When the need arise, we will fight for you.
Sí, bueno, vamos a luchar con uñas y dientes, Ray.
Yeah, well, we're fighting it tooth and nail, ray.
Entonces, ¿cómo vamos a luchar contra esto?
Then, how are we going to struggle against them?
Así que vamos a luchar otro día.
So we are going to fight another day.
Y ahora solo vamos a luchar por el Conselheiro.
Now, we just want to fight for Conselheiro.
¡Pero tenemos que luchar y vamos a luchar!
But we have to fight, and we will fight!
No piense ni un segundo que no vamos a luchar.
Don't think for one second we won't fight this.
Pero cuando estés listo... vamos a luchar.
But when you're ready... we're gonna fight.
Si vamos a luchar juntos tengo que confiar en usted.
If we're going to be fighting side-by-side, I have to trust you.
Si vamos a luchar en esta batalla, intentaré ganarla.
If we're going to fight this battle, I intend to win it.
Word of the Day
corkscrew