vamos a llenar
-we are going to fill
Informal futurenosotrosconjugation ofllenar.

llenar

¿Con quién vamos a llenar de ahora en adelante la multitud de palacios de congresos que nuestros ayuntamientos se han dedicado a construir en los últimos años?
How will we now fill the congress centres that our town councils have been building over the last few years?
Pero vamos a llenar estos formularios para satisfacer a todos, ¿sí?
But let's fill out the forms so everyone is happy, okay?
Bueno, vamos a llenar el lavabo, ¿no?
Well, we're gonna fill the sink, aren't we?
Pero vamos a llenar los formularios para que todo el mundo esté feliz, ¿de acuerdo?
But let's fill out the forms so everyone's happy, okay?
Por tanto, ¿vamos a llenar la mente o a vaciarla?
Are we going to fill the mind or empty the mind?
Juntos, vamos a llenar una gran necesidad e invertir a toda esta sociedad.
Together, let's fill a great need and turn this whole society around.
Si hay un toque de infelicidad, dínoslo, y vamos a llenar el vacío.
If there's a hint of unhappiness, tell us, and we'll fill the room.
Y luego lo vamos a llenar.
And then we're gonna fill it out.
Si hay un toque de infelicidad, dínoslo, y vamos a llenar el vacío.
If there's a hint of unhappiness, tell us, and we'll fill the room.
Pero, no te das cuenta que nos vamos a llenar de oro?
But you don't realize that we will get lots of money?
Aquí vamos a llenar nuestros estómagos con un buffet tradicional dominicana con vistas a este entorno tropical.
Here we'll fill our bellies with a traditional dominican buffet overlooking this tropical setting.
En éste tutorial, vamos a llenar la interfaz de usuario con datos y crear unas cuantas acciones.
In this tutorial, we're going to populate the user interface with data and create a few actions.
Cuando este controlador de vista aparezca en pantalla, vamos a llenar su interfaz para mostrar la cita actual.
When this view controller comes on screen, we populate its interface to show the current quote.
Lo vamos a llenar.
We're gonna crush it.
En Google Calendar, vamos a llenar los espacios de contenido para las próximas 4 a 6 semanas.
On Google Calendar, we're going to fill in the content pieces for the next 4-6 weeks.
Sí, lo es, y tú y yo vamos a llenar cada página con recuerdos especiales de nuestro verano juntos.
Yes, it is, and you and I are gonna fill every single page with special memories of our summer together.
Sí, lo es, y tú y yo vamos a llenar cada página con recuerdos especiales de nuestro verano juntos.
Yes, it is, and you and I are gonna fill every single page with special memories of our summer together.
Ahora vamos a llenar el espacio libre con ceros (en nuestro caso, llenaremos 10 GB de los 11 GB disponibles).
Now we are going to fill the free space with zeroes (in our case, we'll fill 10 GB out of 11 GB available).
Como vamos a llenar los documentos en nombre de los accionistas, por lo general se necesita un poder legal para hacerlo.
As we will be filling documents on behalf of the shareholders, a Power of Attorney will be required.
Para celebrarlo, vamos a llenar y consagrar muchas estatuas del Buda, incluyendo la nueva y hermosa Kwan Yin de bronce de la Sala Chenrezig.
To celebrate, we will fill and consecrate many Buddha statues, including the beautiful new bronze Kwan Yin in Chenrezig Hall.
Word of the Day
lean