librar
¡Nunca nos vamos a librar de todas estas cosas! | We are never gonna get rid of all this stuff! |
Si vamos a librar esta guerra debemos ser más fuertes. | If we are gonna fight this war, we have to be stronger. |
En cuanto al gas, vamos a librar una guerra del gas. | As for gas, we are going to have a gas war. |
No, no, no. No nos vamos a librar de nada. | No, no, no. We're not getting rid of anything. |
Por fin nos vamos a librar la una de la otra. | We're finally going to be rid of each other. |
Nos vamos a librar de ella. | We're going to get rid of her. |
Esta guerra de exterminio contra los opresores la vamos a librar hasta el final. | This war of extermination against the oppressors we shall wage to the end. |
Te vamos a librar de esto, Jimmy. | We're gonna get you through this, Jimmy. |
Nos vamos a librar de ella. | We're gonna get rid of her. |
Te vamos a librar de esto, Jimmy. | We're gonna get you through this, Jimmy. |
No nos vamos a librar de ellos. | We'll never get rid of them. |
Sí, hay que tomar estas cosas muy en cuenta y no olvidarlas, porque estamos frente a una gran batalla que debemos librar, que empezamos a librar, que vamos a librar y vamos a ganar. | Yes, we have to bear that in mind and not forget it, for we are faced with a great battle, which we must begin to undertake. We shall undertake it and we will win. |
Vamos a librar una guerra popular de verdad, y en los Estados Unidos eso quiere decir IA/GC (insurrección armada seguida de una guerra civil), con armas reales y fuerzas militares reales guiadas por una doctrina militar concreta. | We're gonna wage real people's war--in the U.S. this means AI/CW (armed insurrection followed by civil war)--with real weapons and real military forces guided by a concrete military doctrine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.