incorporar
Este año vamos a incorporar a diez nuevos Estados miembros. | This year we will integrate ten new Member States. |
Cuanto más activos somos, más Hod vamos a incorporar. | The more active we are, the more Hod we will incorporate. |
En realidad, usted obtendrá cada vez que inicie sesión, porque vamos a incorporar a las parejas siempre que sea posible. | In reality, you'll get every single time you log in because we'll be incorporating couples whenever possible. |
Me encanta su forma y estoy seguro de que la vamos a incorporar en alguno de nuestros próximos proyectos. | I think the design is super, and I'm sure we will deploy it in one of our next projects. |
Se trata de algo que normalmente solo se hace en modo de producción pero para la demostración lo vamos a incorporar a nuestro entorno de desarrollo. | This is something that's normally only done in production mode but we'll add to our development environment so that we can demonstrate it. |
En este aspecto, vamos a incorporar al Libro Blanco -y quiero agradecerlo a este Parlamento- lo que fueron las conclusiones del informe Costa. | In this regard, the conclusions of the Costa report are to be included in the White Paper, and I am grateful to Parliament for this. |
Señor Presidente, Señorías, ahora que la Oficina Europea de Policía lleva diez años funcionando como institución de control intergubernamental, vamos a incorporar la policía europea al ámbito comunitario. | Mr President, ladies and gentlemen, the European Police Office having functioned for ten years as an intergovernmental institution of control, European policing is now to be put on a Community-wide basis. |
Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid utiliza transmisiones para comunicar políticas o procedimientos nuevos o cambiados que vamos a incorporar en el sistema de manual en línea de CMS. (En inglés) | The Centers for Medicare & Medicaid Services uses transmittals to communicate new or changed policies or procedures that we will incorporate into the CMS Online Manual System. |
Puesto que vamos a incorporar eventos de MTG Arena en 2019, tendremos que hacer algunos cambios en el calendario anunciado de ProTours para lograr que todo encaje en lo tocante a fechas y logística. | As we're adding MTG Arena events into 2019, we're having to make some changes to the previously announced Pro Tour calendar to fit everything in from a timing and logistics perspective. |
Queremos dejarle saber que con nuestra nueva version del diccionario del lenguaje Taino, vamos a incorporar estos terminos y de todo los reconocidos diccionarios de terminos Tainos que fueron en el pasdo recogidos y documentado por los historiadores Espan~oles. | We would like you to know, that our new version of the Taino language dictionary, are going to incorporate these terms and all other documented or recognized Taino dictionary terms, that were gathered by the past Spanish historians, via our Taino language project. |
Vamos a incorporar en ella tonos atmosféricos, pero creo que la idea básica tras ella seguirá siendo reminiscente de nuestro primer trabajo. | We're going to be incorporating atmospheric tones into it, but I think the basic idea behind it will still be reminiscent of our first album. |
Vamos a incorporar un nuevo y más rápido servidor de la base de datos, lo cual aumentará la velocidad del juego ya que en estos momentos es bastante lento. | We are going to launch new, faster, database server to speed up approach to Hockeyarena, because it's really slow at the moment. |
Vamos a incorporar un nuevo y más rápido servidor de la base de datos, lo cual aumentará la velocidad del juego ya que en estos momentos es bastante lento. | We are going to launch new, faster database server to speed up the access to Hockey Arena, because it's really slow at the moment. |
Vamos a incorporar las verduras picadas a la sopa. | We're going to incorporate the chopped vegetables into the soup. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.