Possible Results:
vamos a hablar
-we're going to talk
See the entry forvamos a hablar.
vamos a hablar
-we are going to speak
Informal futurenosotrosconjugation ofhablar.

vamos a hablar

Tú y yo vamos a hablar un poco, ¿de acuerdo?
Me and you gonna have a little talk, all right?
Hoy vamos a hablar sobre cómo alcanzar el máximo éxito.
Today we will talk about how to achieve maximum success.
Ahora vamos a hablar de las tablas con los parámetros.
Now we will speak of tables with the parameters.
Aquí vamos a hablar acerca de cómo compartir PowerPoint en Vimeo.
Here we'll talk about how to share PowerPoint on Vimeo.
El detective Bell y yo vamos a hablar con él.
Detective Bell and I are going to speak with him.
Tal vez cuando estás en mi posición, entonces vamos a hablar
Maybe when you're in my position, then we'll talk
Português Pycckий Esta noche vamos a hablar de los mandalas.
Português Pycckий Tonight we are going to speak about mandalas.
No vamos a hablar de la creación de tecnologías eficaces.
We will not speak of the creation of effective technologies.
Y vamos a hablar de ella en unos pocos segundos.
And we're going to talk about it in mere seconds.
Hoy vamos a hablar de encontrar las raíces de 1.
Today we're going to talk about finding the roots of 1.
Hoy vamos a hablar con el propietario y enólogo Dario Prinčič.
Today we will talk to the owner and winemaker Dario Prinčič.
Hoy vamos a hablar sobre el dispositivo es T-2020A.
Today we will talk about the device is T-2020A.
Bien, vamos a hablar con la amante y su marido Mike.
Well, let's go talk to the mistress and her husband Mike.
Ahora, vamos a hablar acerca de sus beneficios y nutrientes.
Now, let's talk about its benefits and nutrients.
Bueno, "vamos a hablar" es usualmente un punto para empezar.
Well, "let's talk" is usually a good place to start.
Y vamos a hablar de que justo después del descanso.
And let's talk about that right after the break.
Por ahora, vamos a hablar calmadamente para saber si es necesario.
For now, let's talk calmly to see if it's necessary.
Ahora vamos a hablar sobre el resto de la gente.
Now let's talk about the rest of the people.
Chicos, ¿por qué no vamos a hablar con nuestros padres?
Guys, why don't we just go and talk to our parents?
Ahora, vamos a hablar de los títulos de tus imágenes.
Now, let's talk about the captions of your images.
Word of the Day
eyepatch