vamos a golpear
-we are going to hit
Informal futurenosotrosconjugation ofgolpear.

golpear

La próxima vez, no todos vamos a golpear la unidad de potencia al mismo tiempo.
Next time, let's not all hit the power unit at the same time.
¿Ni siquiera los vamos a golpear?
We're not even gonna rough them up?
Hoy vamos a golpear a la tormenta en los ojos.
Today we shall look the storm in the eye.
Hoy vamos a golpear a la tormenta en los ojos.
Today we shall look the storm in the eye
¡Gira más, vamos a golpear la orilla!
Turn it more, we're going to hit the bank!
Lo vamos a golpear rápido y limpio.
We're gonna hit him quick and clean.
Gire más, vamos a golpear el banco!
Turn it more, we're going to hit the bank!
Y, chico, vamos a golpear.
And, boy, are we gonna hammer.
No vamos a golpear entre sí.
We are going to start hitting each other.
Vamos, vamos a golpear al tipo.
Yo, come on, let's go beat that guy up.
Claro, vamos a golpear a todos.
Sure, we'll hit them all.
Te vamos a golpear mucho.
You're gonna get punched a lot.
Entonces vamos a golpear el spa!
Then we're going to hit the spa!
¿O vamos a golpear el suelo con rapidez.
Or we will hit the ground quickly.
No vamos a golpear en ninguna puerta.
We need to go knockin' on doors.
¿Por qué vamos a golpear árboles?
Why would we punch trees?
No nos vamos a golpear con eso.
They're not hitting each other with giant Q-tips.
Vamos a golpear a América en la cara con el country
We are going to punch America in the face with country.
Vamos a golpear con un martillo el clavo y fijar la pierna.
We're gonna hammer in the nail and fix the leg.
Vamos a golpear la primero que vemos.
We'll hit the first one we see.
Word of the Day
celery