generar
Ahora vamos a generar una nueva versión de la app WPF. | Now we will generate a new version of the WPF app. |
Por ahora, lo vamos a generar solo cuando el gráfico 3D cambia. | For now, let's render only when the 3D graphic changes. |
Para hacer esto, vamos a generar un controlador de Sesión. | To do this we'll generate a Sessions controller. |
También vamos a generar datos personales sobre usted, por ejemplo, la correspondencia interna sobre su rendimiento. | We will also generate personal data about you, for instance internal correspondence about your performance. |
Pero no vamos a generar cambios si no tenemos profesores bien calificados para trabajar en nuestras comunidades. | But we will not generate changes if we do not have well-qualified teachers to work in our communities. |
Se mostrará una ventana donde debemos introducir la ruta y nombre del fichero PDF que vamos a generar. | It will display a window where we should enter the path and name of the PDF file that we are going to generate. |
Si no funcionan, apenas dejar un mensaje y vamos a generar una nueva cuenta manualy y enviará de nuevo a usted. | If they don't work, just leave a message and We will generate new account manualy and will send back to you. |
Ahora, si seguimos este proceso, vamos a generar rectángulos de la forma 13 por 21, 21 por 34, y así sucesivamente. | Now, if we continue this process, we'll generate rectangles of the form 13 by 21, 21 by 34, and so on. |
Si estamos inventando historias sobre estas personas de las fotos mientras las miramos, nunca vamos a generar un corazón cuidadoso. | If you're making up story lines about these people in the photos while looking at them, you're never going to generate a caring heart. |
Sin embargo, incluso si optimizamos lo mejor posible el aislamiento de nuestra casa todavía nos queda por decidir cómo vamos a generar electricidad. | But even if we insulate our homes better, we still have to decide how we are going to make electricity. |
Si vamos a generar soluciones verdaderas para evitar el desastre y el caos climáticos, debemos librar a la ONU de estos contaminadores de políticas. | If we are to advance real solutions to avoid climate chaos and disaster, we must rid the UN of these polluters of policy. |
Solo este año, asociados con más de 80 empresas de servicios en 6 países, vamos a generar otros dos terawatt-hora en ahorros de energía. | This year alone, in partnership with more than 80 utilities in six countries, we're going to generate another two terawatt hours of electricity savings. |
Dije que estaba viviendo un caso idéntico al que vamos a generar, pedí que me estudiaran todas las posibilidades legales. | I said I was going through a case identical to the one we're going to generate, I asked them to study all the legal possibilities. |
Vamos a revisar el generador de códigos de PSN para dar cabida a los nuevos códigos frescas Sony ha lanzado y vamos a generar otros nuevos para usted. | We're going to revise the PSN codes generator to accommodate the fresh new codes Sony has released and we'll generate new ones for you. |
Hay varias maneras, una es hacer clic en la cajita con tres puntos (1) y luego elegir Código Builder (2), ya que vamos a generar el código que queremos. | There are several ways, one is click the little box with three dots (1) and then choose Code Builder (2), since we'll build the code we want. |
Vamos a revisar el generador de códigos de PSN para dar cabida a los nuevos códigos frescas Sony ha lanzado y vamos a generar otros nuevos para usted. | We will update our PSN codes generator to match the new codes Sony has put out and we will create new ones for you. |
La primera es: tenemos la campaña de información, y para una mejor presentación, vamos a generar los archivos de hace años (que en el caso de 1992 a 2010). | The first one is: we have the information year, and for a better presentation, we will generate the files for years (which in the case from 1992 to 2010). |
Para empaquetar, es preferible realizar algunos cambios en la configuración predeterminada del programa, vamos a generar un alias dquilt para la generación de paquetes Debian añadiendo la siguiente línea en el archivo ~/.bashrc. | It's useful to have a slightly customized default, so let's create an alias dquilt for Debian packaging by adding the following lines to ~/.bashrc. |
Seleccionar la librería de clases para generar los objetos El primer botón de la barra de herramientas se utiliza para seleccionar la librería de clases con la que vamos a generar los objetos. | Select the class library to generate the objects The first button in the toolbar is used to select the class library with which we are going to generate the objects. |
Más allá de la baja coyuntural del precio observemos en el plan indicativo de expansión del sistema, elaborado por el MEM, cómo vamos a generar energía eléctrica en los próximos años, por lo menos, hasta el año 2019. | Beyond this temporary price drop, we can observe in MEM's indicative plan for expanding the system how we're going to generate electricity at least as far as 2019. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.