fallar
Misato: Lo que viene! No vamos a fallar esta vez. | Misato: That thing is coming! We won't fail this time. |
Nos apegamos a mi plan y no vamos a fallar. | We stick to my plan and we won't fail. |
Cuando confiamos en la sabiduría del hombre, entonces vamos a fallar. | When we trust in the wisdom of man then we will fail. |
Si pensamos que lo sabemos todo y luego vamos a fallar. | If we think that we know everything then we will fail. |
Así es, George, no vamos a fallar. | So, George, we're not going to fail. |
Todos vamos a fallar de vez en cuando. | We all are going to fail now and then. |
Esta vez, no vamos a fallar. | This time, we're not gonna miss. |
Si nos vemos como fracasados, siempre vamos a fallar. | If we see ourselves as failures, we will set ourselves up to fail. |
Es un esfuerzo combinado en ambos lados de la vida. No vamos a fallar. | It is a combined effort on both sides of life. We will not fail. |
No vamos a fallar. | We are not gonna fail. |
No vamos a fallar. | We're not gonna fail. |
Mira, no vamos a fallar. | Look, we won't fail. |
A continuación vamos a fallar. | Then we will fail. |
No vamos a fallar. | Don't let us fail. |
No vamos a fallar. | We will not fail. |
Tú eres la consentida de todos ellos, pero ya verás que no les vamos a fallar. | You're the darling of them all,... but you'll see we're not going to fail. |
No vamos a fallar. | We will not fail. |
No les vamos a fallar. | We will not fail you. |
No vamos a fallar esta vez Surgreev mira, ¡esta vez vas a llevar esta corona! | We won't fail this time Surgreev. See, this time you're going to wear this garland! |
Esto conduce a algunas muertes entre los asociados terrestres de personal encubierto, pero a pesar de estos problemas no vamos a fallar!. | This led to some deaths among the Terran associates of the undercover personnel, but despite these troubles we will not falter! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.