vamos a evolucionar
-we are going to evolve
Informal futurenosotrosconjugation ofevolucionar.

evolucionar

No vamos a evolucionar o cambiar; eso sería traicionar el propósito del grupo.
We're not going to evolve or change; that would defeat the purpose of the band.
Al igual que ¿cuando vamos a evolucionar como, ya sabe, eso es.
Like when are we going to evolve like, you know, that's.
Entonces, la pregunta es, cómo vamos a evolucionar y responder creativamente al cambio.
So, the question is, how are we going to evolve and respond creatively to change?
Así, vamos a evolucionar espiritualmente de manera natural y vamos a llevar esto a nuestras relaciones.
And then we will naturally evolve spiritually and take this into our relationships.
Eso nos está permitiendo que otras áreas de carácter transversal, como el turismo o el medio ambiente, tengan una referencia clara sobre cómo vamos a evolucionar.
That is allowing other transversal character areas, such as tourism and the environmental care, to have a clear reference about how we are going to evolve.
Pero obtuvimos una cosecha de experiencia, la cual no la habríamos conseguido si no hubiéramos hecho el esfuerzo; y es experiencia lo que debemos obtener si vamos a evolucionar.
But we did get a harvest of experience, which we would not have had if we had made no effort, and it is experience we must have if we are to evolve.
Vamos a evolucionar a través del amor, todos nosotros.
Let us progress through love, all of us.
Word of the Day
cliff