emitir
Y no vamos a emitir una disculpa. | And we are not issuing an apology. |
No vamos a emitir juicios. | We're not making any judgements. |
Usted y yo vamos a emitir un informe. | You and I are gonna issue a report. |
Si no vamos a emitir la historia, no deberíamos haberlo hecho. | If we weren't going to run the story, we would never have done that. |
Quería decirle que vamos a emitir una historia sobre usted. | Just wanted to let you know that we're going to do a story on you. |
Si no vamos a emitir la historia, no deberíamos haberlo hecho. | If we weren't going to run the story, we would never have done that. |
Para las partes configurables, entonces vamos a emitir una clave de licencia para configurar la pieza. | For configurable parts, we will then issue a license key to configure the part. |
No, no, lo vamos a emitir seguro. | Oh, no, no, we definitely air it. |
Lo vamos a emitir. | We're gonna get it on the air. |
No, no, lo vamos a emitir seguro. | Oh, no, no, we definitely air it. |
Me voy a permitir dar lectura a este comunicado que vamos a emitir en este momento. | Allow me to read this communiqué that we are issuing at this time. |
No, no, lo vamos a emitir seguro. | Oh, no, no, we definitely air it. We always air it. |
Nosotros no vamos a emitir opiniones sobre declaraciones cuyo contenido es evidentemente político partidista del senador Martín. | We are not going to issue any statements whose content is obviously political. |
Cuando usted realiza un pedido, vamos a emitir una factura proforma (PI) con nuestra información de pago para su opción. | When you place an order, we will issue a proforma invoice (PI) with our payment information for your option. |
AMY GOODMAN: Mario, vamos a emitir un fragmento de una entrevista que le hiciste a Raúl Reyes en 1996. | Mario, we're going to play just a clip of an interview that you did with Raul Reyes in 1996. |
Pero puedo decirles que yo creo que vamos a emitir una decisión al respecto en las semanas entrantes. | But I can tell you that I believe that we'll be issuing a decision on that question in the coming weeks. |
En efecto, el voto que vamos a emitir hoy cerrará un proceso que ya se había iniciado hace seis años. | In fact, the vote we are going to take today brings to an end a process which has been in progress for six years now. |
Proveeremos preguntas de la comunidad LGBTT para las vistas de confirmación y vamos a emitir aún más información sobre esta nominación. | We will be providing questions from the LGBT community for Judge Gorsuch's confirmation hearing, and plan to release further information about this nomination. |
Nos sentamos en seis sillas junto a ella en el patio y ahora vamos a emitir fragmentos de la primera entrevista grabada con Lori Berenson. | We sat down on six chairs with her in the courtyard, and we are now going to broadcast excerpts of the first taped interview with Lori Berenson. |
Este año, en EMITIC vamos a tener una trasmisión de 28 horas durante las cuales vamos a emitir los mensajes de paz de los lasalianos desde todo el mundo. | This year we at EMITC are holding a 28-hour marathon in which we plan to broadcast the messages for peace of Lasallians from all over the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
