despertar
Nos vamos a despertar todos. | I'm waking us all up. |
Además, este modo tiene varias intensidades que podemos modificar si queremos asegurarnos de que nos vamos a despertar. | Moreover, this mode also has various intensities that you can adjust to be sure you wake up. |
Vamos, vamos a despertar a la bestia aquí. | Come on, let's awaken the beast here. |
Nos vamos a despertar de un momento a otro. | We're going to wake up any second now. |
¿Nos vamos a despertar una mañana y los cambios estarían ahí? | We're just going to wake up one morning and changes would just be there? |
Nos vamos a despertar una mañana viviendo en la Edad de Piedra. | We're going to wake up one morning living back in the stone age. |
Bueno, vamos a despertar, ¿de acuerdo? | Well, let's just wake you up, there, all right? |
¿Cuándo nos vamos a despertar? | When are we gonna wake up? |
Tranquilo, vamos a despertar a todos. | Quiet, we'll wake everyone. |
¿Cómo vamos a despertar el interés de los jóvenes y de las mujeres por la ciencia? | How are we to awaken the interest of young people and women in science? |
¿Cómo los vamos a despertar? | How are we awakening them? |
-No, deja, que la vamos a despertar. | No, we'll wake her up... |
O es que una mañana vamos a despertar para vernos flotando sobre las aguas? | Or will we wake up one morning and be afloat? |
Lo vamos a despertar. | We wouldn't want to wake him. |
Pienso que con esta marcha vamos a despertar interés en un tema que ha permanecido en silencio por mucho tiempo. | I think this march will bring attention to an issue that has been quiet for so long. |
Aunque no me gusta de publicar consejos seguidos sobre el mismo tema, un gran número de lectores hizo, así que vamos a despertar. | Although I do not like to publish tips followed on the same topic, a large number of readers asked, so let's wake. |
¿Cuándo vamos a despertar y darnos cuenta de que esta misma estafa ha estado sucediendo durante siglos y hemos caído en ella? | When are we going to wake up and realize this same scam has been going on for centuries and we have fallen for it? |
Hay mucho que deben aceptar, pero vamos a despertar vuestra memoria inconsciente suavemente para que se den cuenta quienes son en realidad. | It is a lot to take on board, but we are going to gently awaken your subconscious memories so that you realize who you really are. |
Por un lado, con Good Night's Sleep Alarm podremos disfrutar de una gran variedad de alarmas suaves con las que nos vamos a despertar sin estrés. | On the one hand, thanks to Good Night's Sleep Alarm you will be able to enjoy with a great number of different smooth alarms to wake you up without stress. |
Si vamos a despertar de la hiper-realidad que constantemente se manifiesta a nuestro alrededor necesitamos situar la conciencia en el primer plano de nuestras vidas cotidianas; empezar a nutrir nuestra propia autoridad intrínseca y decidir qué filtrar, qué internalizar, y que apagar. | If we are to wake-up from the hyper-reality that manifests constantly around us we need to bring awareness to the forefront of our daily lives; to begin nurturing our own inner authority and deciding what to filter, what to internalize, and which to shut off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.