Bueno, ¿qué vamos a desear después? | Now what are we gonna wish for next? |
Y le vamos a desear un buen viaje. | And we are going to wish him farewell now. That's right. |
No saldremos de aquí muy pronto... vamos a desear no haberlo visto nunca. | We don't get out of here pretty quick we're gonna wish we never saw it. |
En nombre de mis colegas, me gustaría decir que creo que todos nosotros vamos a desear suerte a la señora Comisaria. | On behalf of all fellow Members, I would like to say I think all of us are going to keep our fingers crossed for the Commissioner. |
¿Es que estas personas realmente creen que después del Rapto, cuando veamos toda la eternidad desplegada frente a nuestros ojos, nos desilusionaremos con nuestro futuro que vamos a desear regresar a esta creación caída? | Do these folks really think that after the rapture, when we see all eternity spread out before us, we'll be disappointed with our future and long to return to this fallen creation? |
Vamos a desear el éxito! | Let's wish them success! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.