vamos a cuestionar
-we are going to question
Informal futurenosotrosconjugation ofcuestionar.

cuestionar

No vamos a cuestionar la inteligencia de él.
We wouldn't want to question his intelligence.
Tienen nuestra garantía de que reconocemos ese trabajo, no solo no lo vamos a cuestionar, sino que lo vamos a reconocer públicamente cuando estemos participando.
You have our guarantee that we recognize that work, not only are we not going to question it, we're going to publicly recognize it when we're participating.
Quisiera decir que consideramos que la negativa del Presidente del Parlamento a permitir las enmiendas carece de justificación legal, y por lo tanto vamos a cuestionar su decisión.
I would like to say that we regard the refusal by the President of Parliament to permit the amendments as lacking any legal justification and we are therefore contesting his decision.
La estrategia que hay que seguir, decíamos, es no abandonar las banderas, los panfletos, el megáfono, la figura del líder, pero las vamos a cuestionar.
The strategy that has to be followed, we said, is to not abandon the flags, the pamphlets, the megaphone, the figure of the leader, but we are going to question them.
Word of the Day
ink