vamos a consentir
-we are going to allow
Informal futurenosotrosconjugation ofconsentir.

consentir

No vamos a consentir que nuestra hija entre en su familia.
We do not want to marry our daughter in your family.
Ese sería un sistema deseable para el señor McCreevy, pero no lo vamos a consentir.
That would be a system after Mr McCreevy’s heart, and we will not have it.
Nunca vamos a consentir a una reducción del ejercicio completo, eficaz y completa de estos derechos colectivos como Naciones Originarias de los Pueblos Indígenas de Abya Yala, si para hacerlo equivaldría a ser cómplice en el genocidio de nuestros pueblos.
We shall never consent to a reduction of the full, effective and complete exercise of these collective rights as Original Nations of Indigenous Peoples of Abya Yala, for to do so would be tantamount to being complicit in the genocide of our peoples.
Mitología y realidad se mezclan en este tema, pero los socialistas no vamos a consentir que, habiendo estado a la cabeza de la lucha por la transparencia y el control, se nos introduzca en un mito falso de que tenemos una agenda oculta.
Myth and reality are being mixed up in this issue, but we Socialists, having been at the forefront of the fight for transparency and control, are not going to allow anyone to perpetrate a false myth that we have a hidden agenda.
No importa cuanta presión ponga sobre nosotros. No vamos a consentir sus exigencias.
It doesn't matter how much pressure he puts on us. We will not acquiesce to his demands.
¿Vamos a consentir que uno o dos países hagan una Europa más avanzada dejando atrás a los demás?
Are we going to let one or two countries create a more advanced Europe while letting the others lag behind?
Word of the Day
Weeping Woman