vamos a conformar
-we are going to make up
Informal futurenosotrosconjugation ofconformar.

conformar

Y no nos vamos a conformar con "¡Estoy cansada!"
And we're not buying "I'm tired!"
¿Nos vamos a conformar con lo que ya conocemos?
Are we going to stay contended with what we already know?
Con el tiempo nos vamos a conformar de nuevo en nuestras rutinas normales.
In time we will settle back into our normal routines.
¿Cómo nos vamos a conformar con eso si hicimos una revolución, si nos hemos ganado mucho más?
How are we going to be satisfied with that if we made a revolution, if we've won much more?
Esto es una mentira que puede mantenernos temerosos de que nos vamos a conformar con cualquiera que no sea el/la mejor.
This is a lie that can keep us fearful that we're settling for less than the best.
Nuestras metas continúan siendo las de alcanzar las demandas contenidas en la Carta de la Libertad y no nos vamos a conformar con menos.
Our goals remain achievement of the demands of the Freedom Charter, and we will settle for nothing less than that.
Ahora bien, el tabaco no es un alimento sino un estimulante, pero no por ello nos vamos a conformar con menos.
Tobacco is not a foodstuff, it is a stimulant, but this fact surely does not imply we are going to be satisfied with less.
Pues bien, Señorías, en estos 21 meses, no nos vamos a conformar con ser una máquina aprieta botones para votar cuando ustedes nos lo permiten, para votar resoluciones respecto a las cuales no se nos han brindado siquiera la posibilidad de someterlas a su aprobación.
Now, in these coming twenty-one months, we will not be reduced to a button-pressing machine and vote when you allow us to, voting on resolutions which we did not even have the chance of putting to your vote.
Word of the Day
celery