comentar
Vamos a comentar brevemente las características de las linternas frontales para que puedas decidir cual es la mejor para ti. | Let's talk briefly on the features of these headlamps so you can decide which one is best for you. |
Aquí vamos a comentar dos de ellos. | Here, we are going to talk about two of them. |
Es esto que vamos a comentar. | This is what we will comment on. |
Hoy vamos a comentar diferentes formas de pedir un café en un bar. | Today we will talk about the different ways of asking a coffee in a bar. |
Sube, vamos a comentar la fiesta. | Come on up. Let's talk the party over. |
En primer lugar vamos a comentar sobre el título que en gran rompecabezas de muchas personas. | First let us comment on the title which greatly puzzles many people. |
En la Tabla 2 resume las características y los resultados de los principales estudios que vamos a comentar. | Table 2 summarises the characteristics and results of the main studies on which we are going to comment. |
Como hemos estipulado anteriormente, nosotros no vamos a comentar lo que hay en la mente de Obama, o sus planes. | As we stated previously, we will not comment on Obama's state of mind or plans. |
A continuación vamos a comentar sobre cómo su nombre llegó a ser cambiado ahora a la versión familiar de Oscar Zariski. | We will comment below on how his name came to be changed to the now familiar version of Oscar Zariski. |
Automáticamente, nosotros no vamos a comentar cada sitio Web o cada grupo que surja, puesto que habrá docenas de ellos. | We will not automatically comment about every such website or group that emerges, as there will be dozens. |
No vamos a comentar en detalles estos defectos ya que nuestro objetivo es identificar a los que impactan a los usuarios. | We will not detail all of these violations since our objective is to identify those that impact end users. |
Lo que hemos dicho ha sido que nosotros no vamos a comentar, a menos que ellos hayan entregado predicciones, en general, y con precisión. | Our statement is that we will not comment unless they predict in general, and with accuracy. |
En esta página brevemente os vamos a comentar qué significa vivir en Europa, en España y en Zaragoza, donde se encuentra nuestra sede. | On this page we will briefly explain what it means to live in Europe, Spain, and Zaragoza where our headquarters is located. |
En esta página brevemente os vamos a comentar qué significa vivir en Europa, en España y en Zaragoza, donde se encuentra nuestra sede. | On this page we will briefly explain what it means to live in Europe, Spain, and Zaragoza where our headquarters are located. |
Federación de la Luz: Eso que les vamos a comentar es consistente con aquello de lo que hemos hablado durante nuestras pláticas. | That which is to be delivered is consistent with that which we have spoken of throughout our communication. |
Después de haber estudiado algunas de las contribuciones de investigación de Thomson, vamos a comentar sobre las innovaciones que introdujo en la enseñanza en la Universidad de Glasgow. | Having studied some of Thomson's research contributions, let us comment on the innovations he introduced into teaching at the University of Glasgow. |
Le vamos a informar sobre los brókers regulados por la DFSA, pero primero vamos a comentar el motivo por el que se creó el Centro Financiero. | We'll be bringing you some of the details regarding DFSA regulated brokers, but let's first look at why the Financial Centre was created. |
Retomando ahora el discurso que traíamos, insistimos otra vez en el hecho de que ambas escenas, diez y once, que vamos a comentar, ponen fin al primero de los actos. | Returning to our earlier discourse, we insist on the fact that both scenes, ten and eleven, put an end to the first of the acts. |
Hay otras características únicas al estilo de Lucas que vamos a comentar en las próximas semanas y meses que nos visite de nuevo la cuenta única de Lucas de Jesús y sus seguidores. | There are other characteristics unique to Luke's style which we will comment upon in the coming weeks and months as we visit again Luke's unique account of Jesús and his followers. |
No vamos a comentar el tema de las naves madre con forma de cigarro puesto que aquí se trata de rumores provenientes de otra fuente, y nuestra regla es que, a menos que aquel otro pueda predecir con precisión, no habrá comentario de parte nuestra. | We won't address the cigar shaped mothership issue as this is hearsay from another, and our rule is that unless the other can predict with accuracy, no comment from us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.