vamos a combatir
-we are going to fight
Informal futurenosotrosconjugation ofcombatir.

combatir

Pero algunos de nosotros vamos a combatir por nuestra propia sobrevivencia.
But some of us are gonna fight for our survival.
Si nos quedamos sin ella, ¿cómo vamos a combatir?
If we run out, what are we going to fight with?
Dijeron, "Escuchen, no vamos a combatir más."
They said, "Look, we're not going to fight anymore."
Porque, quizás, vamos a combatir.
We may go into battle today.
También facilita nuestro trabajo y el del Defensor del Pueblo para definir cómo vamos a combatir esas anomalías.
It also facilitates our work and that of the Ombudsman in identifying how we are to combat this maladministration.
En segundo lugar, quiero preguntar cómo vamos a combatir eficazmente la trata de seres humanos cuando la demanda queda en gran parte impune, excepción hecha de determinados casos, y cuando estos servicios continúan tolerándose.
Secondly, I would like to question how we can fight effectively against human trafficking if demand goes essentially unnoticed, apart from some cases, and if these services continue to be tolerated.
La industria automovilística que ya firmó hace diez años un acuerdo voluntario para la reducción del CO2 y ha tenido una enorme cantidad de tiempo para ajustarse a las reglas necesarias si vamos a combatir el calentamiento global.
The car industry already entered into a voluntary agreement on the reduction of CO2 ten years ago and has had an enormous amount of time to adjust to the rules that are necessary if we are to combat global warming.
No solo se consideran unánimemente importantes la protección legal y la seguridad jurídica, sino también la cuestión de cómo vamos a combatir formas específicas de terrorismo internacional, pero no debemos contraponer estas dos cuestiones entre sí en ninguna circunstancia.
Not only legal protection and legal certainty but also the issue of how we are to combat specific forms of international terrorism are, it is true, unanimously deemed to be important, but we must not in any circumstances play these off against each other.
Vamos a combatir esta enfermedad juntos.
We're going to fight this illness together.
Vamos a combatir el calor.
We're gonna beat the heat.
¡Vamos a combatir el poder!
We're gonna fight the power!
Vamos a combatir esto.
We're gonna fight this.
Vamos a combatir, en la guerra, quizás no regresemos, permítenos besarte una vez.
We're going to war, we may not return, let me kiss you at least once.
Y le dije "Vamos a combatir el crimen, amigo... ".
No, so I told him, you know, "I mean, we're gonna be fighting crime, buddy, so..."
Vamos a combatir con decisión el terrorismo en Europa y en el mundo con todos los medios democráticos y de Estado de derecho.
We will use every democratic and constitutional means at our disposal to resolutely combat terrorism in Europe and worldwide.
Word of the Day
relief