colocar
En unos momentos vamos a colocar nuestros dones ante el Altar. | In a few moments we will place our gifts before the Altar. |
Al mismo tiempo, vamos a colocar los implantes. | At the same time, we will place the implants. |
En este paso, vamos a colocar el relleno por el extremo del pescuezo. | In this step, We are going to place the fill by the end of the neck. |
Lo vamos a colocar en el controlador de aplicación para que esté disponible para todos los controladores. | We'll put it into the application controller so that it's available to all controllers. |
Aconsejamos comenzar por la pared más larga de la zona que vamos a colocar. | We recommend to start with the largest wall of the area wicht¡you wish to cover. |
En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable. | In this case, what we're going to do is put a pop-up satellite archival tag on the tuna. |
Y sin mirar el cuadro grande de remisión, vamos a colocar las piezas de forma incorrecta cada vez. | And without looking at the big picture for reference, we'll place the pieces incorrectly every time. |
Y en medio de este puerto de baño vamos a colocar la auténtica Sirenita. | And in the middle of this sort of harbor bath, we're actually going to put the actual Little Mermaid. |
Vamos a escanear las actas y las vamos a colocar en Internet después que el CNE emita su primer boletín. | We will scan the ballots and we will put them on the internet after the CNE's first bulletin. |
El cableado final ya se hizo y en cuanto el inspector venga a revisarla, vamos a colocar las hojas de yeso y a pintar. | The final wiring was done and as soon as the inspector checks it we will move onto sheetrock and painting. |
Ahora, seguiremos con el sistema séptico de la Casa Gotami, y en preparación para el invierno, vamos a colocar algo de grava sobre los caminos. | Now he will move onto the septic system for Gotami House and get some gravel onto the roads in preparation for winter. |
Para realizar la masa vamos a colocar la harina y sal en un recipiente, virtiendo agua tibia en el mismo hasta que formemos una masa uniforme. | To make the dough we will place the flour and salt in a bowl, pouring warm water on it until we form a uniform mass. |
Por último, en el fondo de la fuente donde vamos a colocar las coliflor frita, se pone la salsa de tomate y encima de está los ramilletes de coliflor. | Finally, at the bottom of the source where we put the fried cauliflower, is the tomato sauce and above is the ramilletes cauliflower. |
Ahora, vamos a colocar las líneas de salida de ambos terrenos en una línea, y dejemos que los dos hombres corran hacia cada meta de llegada al mismo tiempo. | Now, let's position the starting lines of both grounds on a line, and let the two men dash toward each goal line at the same time. |
Con esto en mente vamos a colocar periódicamente recursos aquí que le ayudan a saber que somos dignos de confianza y que sabemos lo que estamos haciendo. | With that in mind we will periodically place resources here that help you to know that we are trustworthy and that we know what we are doing. |
Identificando las circunstancias que vive el país y definiendo cómo nos vamos a colocar frente a ellas, son los programas los que crean las articulaciones más profundas. | Identifying the circumstances the country is living in and defining the position we're going take to respond to them provides programs that create the deepest linkages. |
Si intentan atrapar una cucaracha, será difícil Así que las células envían esta información comprimida al cerebro -no se preocupen, se regenera- y vamos a colocar dos alfileres metálicos. | These cells are zipping up this information up to the brain don't worry, they'll grow back—then we're going to put two pins in there. |
De lo contrario, ¿dónde vamos a colocar el etiquetado de calidad o el código de buena conducta, y qué fundamento tendremos y daremos a todas las reglamentaciones que preconizamos? | How else can standards of quality or a code of good conduct be set, what other basis is there for the regulations we hope to see? |
Básicamente lo trataremos como a un bebé, en el sentido de que vamos a colocar una almohadilla en el centro del pecho y la otra en la espalda. | What we do is basically treat him like a baby, in the sense that we're going to place one pad in the center of the chest and one in the back. |
Una vez que el tanque se fabrique, REL nos lo entregará de nuevo para que lo testeemos, nosotros lo vamos a colocar en una camioneta y a realizar pruebas de conducción. | Once the tank is fabricated, REL will give it back to us and we'll test it—put it on a pickup truck, mount it, drive it around. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
