vamos a chocar
-we are going to crash
Informal futurenosotrosconjugation ofchocar.

chocar

Al menos no vamos a chocar el uno con el otro.
Oh, at least we're not crashing into each other.
Lo que significa... que vamos a chocar contra la luna.
Which means... we are going to crash into that moon.
Dime que no vamos a chocar contra la luna.
Tell me we are not going to crash into that moon.
Ese es un pequeño consuelo, vamos a chocar.
That is a small consolation: We are going to crash:
¿Por qué sonríes si vamos a chocar?
Oh, why are you smiling if we're gonna crash?
Señor, vamos a chocar con el muelle.
Sir, we're gonna ram the dock.
Vas a decir que yo, y vamos a chocar los cinco, ¿verdad?
Ooh, you're gonna say me, and we're gonna high-five, right?
Vamos hacia las rocas, ¡vamos a chocar!
We're headed for the rocks. We're going to hit!
¿Por qué sonríes si vamos a chocar?
Why you laugh, if we go crash?
Quiero decir, ¿contra qué vamos a chocar?
I mean, what are we going to hit?
¿Contra qué vamos a chocar aquí?
What are we going to hit here?
¡No vamos a chocar!
We are not going to crash!
¡No vamos a chocar!
We're not going to crash!
Bueno, no vamos a chocar con la estrella, pero sí con ese planeta.
Well, we're not gonna crash into the star, but we're definitely gonna hit that planet.
Bueno, no vamos a chocar con la estrella, pero sí con ese planeta.
We're not going to crash into the star, but we're definitely gonna hit that planet.
Mac, ¿por qué tengo la sensación de que vamos a chocar en ésto?
Mac, why do I get the feeling we're going to be bumping into each other on this?
¡Basta! ¡No vamos a chocar!
We are not going to crash, eh!
Lo único que pienso es, que vamos a chocar en una isla desierta y nos va a atacar un oso polar.
All I keep thinking is, we're gonna crash on some tropical island and get attacked by a polar bear.
Vamos a chocar con eso?
Are we gonna hit that?
Agárrate. Vamos a chocar contra una roca.
Brace yourself. We're going to hit a rock.
Word of the Day
squid