captar
Una vez que el producto esté listo, vamos a captar inversores, vamos a licenciarlo o incluso vamos a venderle el proyecto completo a otra empresa. | After the product is ready, we'll attract investors, license it or even sell all of the project to another company. |
No solo se trata de nuestros 25 votos, sino de los otros votos que vamos a captar de entre las 166 partes que votan sobre estas cuestiones. | It is not just our 25 votes, but the other votes that we will attract from among the 166 parties voting on these issues. |
Bien, así que el balance final es este: Debido al aumento en la velocidad y a raíz de la gran cantidad de inmuebles habitables en el cosmos, calculo que vamos a captar una señal dentro de dos docenas de años. | All right, so the bottom line is this: Because of the increase in speed, and because of the vast amount of habitable real estate in the cosmos, I figure we're going to pick up a signal within two dozen years. |
Vamos a captar esta energía de amor y llenemos nuestro cáliz (corazón). | Let's capture this energy of love and fill our cup (heart). |
La respuesta es simple: Practique AGNIHOTRA. Vamos a captar esta energía de amor y llenemos nuestro cáliz (corazón). | The answer is simple: P ractice AGNIHOTRA Let's capture this energy of love and fill our cup (heart). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.