vamos a asistir
-we are going to attend
Informal futurenosotrosconjugation ofasistir.

asistir

Bien él bien yo vamos a asistir a la reunión.
Either he or I am to attend the meeting.
Geoff y yo vamos a asistir a una cena formal en la base.
Geoff and I are going to a formal dinner at the base.
Nosotros vamos a asistir a esa conferencia de donantes.
We will be attending that donors' conference.
En enero de 2018, vamos a asistir a la exposición CES de Las Vegas.
In Jan. 2018, we will attend the CES exhibition in Las Vegas.
Muy contentos de decir que vamos a asistir a la Feria Interzum Guangzhou.
So glad to tell you we will attend the Guangzhou INTERZUM FAIR.
Solo vamos a asistir a las bodas de los demás.
We'll just attend others' weddings.
Creo que no vamos a asistir.
Yeah, I think we're gonna have to skip that one.
Mañana arranca la Gamelab y vamos a asistir con nuestro primer proyecto: The Crow's Eye.
Gamelab starts tomorrow and we'll be attending with our first project: The Crow's Eye.
Y vamos a asistir en el 2017 también, la actividad nos enseñó la persistencia y paciencia.
And we will attend in the 2017 also, the activity taught us the persistence and patience.
Cualquier pregunta por favor nos envía; vamos a asistir a todas las cuestiones y trabajar junto con usted para resolverlo.
Any questions please mail us; we will attend to any matters and work together with you to resolve it.
Gracias por compartir, vamos a asistir virtualmente, fue un gran partido, felicitaciones por esta hermosa foto!
Thank you for sharing, we'll be attending virtually, it was a great party, congratulations for this beautiful shot!
Cualquier pregunta por favor envíenos un correo; vamos a asistir a todas las cuestiones y trabajar junto con usted para resolverlo.
Any questions please mail us; we will attend to any matters and work together with you to resolve it.
También vamos a asistir a la liquidación en su nombre y le informaremos una vez que se complete el pago correspondiente.
We will also attend the settlement on your behalf and let you know once the transaction is completed.
Para celebrar el octavo aniversario de El Mundo Tech, Marquis y yo vamos a asistir a la Anime Festival Orlando que empieza mañana.
To celebrate the 8th anniversary of El Mundo Tech, Marquis and I will be attending Anime Festival Orlando starting tomorrow.
Cualquier pregunta por favor envíenos un correo; vamos a asistir a cualquier asunto y trabajar junto con usted para resolverlo.
Any questions please contact us; we will take care of all the issues and to work together with you to solve it.
Me parece muy oportuno, pues llega justo antes de la reunión a la que vamos a asistir en Wiesbaden.
I think it is very timely, coming as it does on the eve of the meeting we are about to attend in Wiesbaden.
¿Quieren realmente, y con toda honradez queremos nosotros, seguir adelante, o vamos a asistir a un frenazo?
Do they, and in all honesty do we, really want to go forward or are we about to witness a slamming on of the brakes?
Durante este tiempo, vamos a asistir a una crisis de confianza creciente en el sistema financiero americano (7) y de rebote sobre los sistemas financieros occidentales.
Meanwhile, confidence in the US financial system (and in Western financial systems altogether) will continue to fall (7).
El segundo cambio es que vamos a asistir a la aprobación de una ley muy importante en el contexto de los derechos humanos en Turquía, seguramente antes de Helsinki.
The second point is that we shall probably witness the passing of a very important law on human rights in Turkey before Helsinki.
Proponemos continuar la discusión en el próximo encuentro de la AGP en Leiden, al que vamos a asistir muchos de los grupos que hemos participado en este debate en Estrasburgo.
We propose continuing the discussion in the next PGA gathering in Leiden, which many of the groups that have participated in this debate in Strasbourg will attend.
Word of the Day
to faint