vamos a asegurar
-we are going to assure
Informal futurenosotrosconjugation ofasegurar.

asegurar

Mientras él hace eso, nos vamos a asegurar de...
While he does that, we are gonna make sure...
Pero nosotros nos vamos a asegurar de que lo sea, ¿verdad?
But we are gonna make sure that it is, right?
Y nos vamos a asegurar de que tengas todo lo que quieres.
And we're gonna make sure you get everything you want.
Una vez que tengamos el lugar de cambio, vamos a asegurar el área.
Once we have the exchange location, we'll secure the area.
Nos vamos a asegurar de que cuiden de usted.
We're gonna make sure both of you are taken care of.
Nos vamos a asegurar de que ellos se ocupen de todo.
We'll make sure everything is taken care of.
Ahora vamos a asegurar la colina.
Now we've got to go secure the hill.
Nos vamos a asegurar de eso.
We're gonna make sure of that.
Y nos vamos a asegurar de que...
And we're gonna make sure...
Y nos vamos a asegurar de que nadie pierda esto de vista.
And we're going to make sure that... no one loses sight of that.
Pero te prometo que nos vamos a asegurar de que no te pase nada.
But I promise that we're gonna make sure that nothing happens to you.
Nos vamos a asegurar.
We're gonna go make sure.
Asimismo, vamos a asegurar que el archivo adecuado esté incluido con el resto del sistema.
Furthermore, we're looking to ensure that the proper file is included with the rest of the system.
Por acuerdo previo vamos a asegurar que el personal en el restaurante de media pensión o pensión completa.
By prior arrangement we will ensure staff in the restaurant half board or full board.
PhoneGap Developer es una gran herramienta con la que nos vamos a asegurar buenas creaciones web para todos los dispositivos.
PhoneGap Developer is a great tool that offers really good web creations for all devices.
Vamos adelantarnos un paso más y nos vamos a asegurar de que la pantalla luce un poco mejor.
Let's take it one step further to make sure the screen looks a bit nicer.
La coordinación abierta es, en nuestra opinión, el camino a recorrer si vamos a asegurar una Europa social.
In our view, open coordination is the correct route to go down if we are to secure a social Europe.
No dude en ponerse en contacto con nosotros, vamos a asegurar que su noche es personalizada e inolvidable!
Do not hesitate to contact us, we will make sure that your evening is personalized and unforgettable!
Nos vamos a asegurar que sea bonita a la vista y con una agradable y entretenida exhibición de luces en su superficie.
We will make sure it is pretty to look at with pleasant and entertaining light displays upon its surface.
Por medio de los altos estándares y la responsabilidad, nos vamos a asegurar que todas las escuelas en Estados Unidos estén preparadas para enseñar.
Through high standards and accountability, we're going to make sure that every school in America is ready to teach.
Word of the Day
to drizzle