vamos a almacenar
-we are going to store
Informal futurenosotrosconjugation ofalmacenar.

almacenar

No vamos a almacenar sus datos personales durante más tiempo de lo necesario.
We will not store your personal data for longer than needed.
Nunca vamos a almacenar la información de su tarjeta de crédito en ningún lugar.
We will never store your credit card info anywhere.
No vamos a almacenar toda la información.
Homeplay will not be storing any financial information.
Solo en esta semana vamos a almacenar probablemente hasta 30.000 toneladas de carne.
This week alone we shall probably put up to 30 000 tonnes of meat into storage.
En vez de almacenar el modelo User en la sesión, vamos a almacenar el id del usuario.
Instead of storing the User model in the session, we'll store the user's id.
Con mucho gusto vamos a almacenar su pedido gratis hasta que lo necesite.
We are happy to store your flooring free of charge for you until you need it.
Las manzanas, que vamos a almacenar para comerlas durante el invierno, esperan la primera helada para que las endulce.
The apples, which will be stored for winter eating, wait for the first good frost to sweeten them.
Utilizamos variables para almacenar todo tipo de datos, pero primero debemos decirle al compilador lo que vamos a almacenar en él.
We use variables to store all sorts of data, but we must first tell the compiler what we're going to store in it.
El nombre de fichero de la matriz de caracteres [80] almacena la trayectoria definida por el usario y el nombre del archivo del archivo en el cual vamos a almacenar los datos temporalmente.
Character array filename[80] stores the user defined path and file name of the file in which we are going to store the data temporarily.
Y realmente creo que, una vez que haya un grupo en órbita alrededor de la Tierra, sé que si no lo hace alguien lo haré yo, vamos a almacenar combustible, iremos directos a la Luna y nos haremos con algunos terrenos.
And then I truly believe, once a group is in orbit around the Earth—I know if they don't do it, I am—we're going to stockpile some fuel, make a beeline for the moon and grab some real estate.
Vamos a almacenar sus datos personales por más tiempo de lo necesario.
We will store your personal data for a longer time than necessary.
Vamos a almacenar toda la información personal que proporcione en nuestros servidores seguros.
We will store all the personal information you provide on our secure servers.
Vamos a almacenar su código en nuestro servidor y ponerlo a disposición si lo solicita.
We will store your code on our server and make it available to you upon your request.
Vamos a almacenar toda la información personal que usted proporciona en servidores seguros (con contraseñas y protegidos por cortafuegos).
We will store all the personal information you provide on our secure (password- and firewall-protected) servers.
Vamos a almacenar una matriz 3D de los números reales, elementos que se corresponden con las células de doble malla.
Let us store a 3D array of real numbers, elements of which correspond to the cells of dual mesh.
Vamos a almacenar tu e-mail por un tiempo máximo de 90 días a partir de la última vez que escogiste un patrón como favorito.
We will store your e-mail for a maximum time of 90 days from the last time you favourited a pattern.
Duración: Vamos a almacenar los datos facilitados por usted, el usuario, durante el tiempo necesario para gestionar la reserva hecha, los servicios de alojamiento requerido.
Duration: We will store the data provided by you, the user, for the time necessary to manage the reservation made, as well as the requested hosting services.
Word of the Day
to drizzle