vamos a alimentar
-we are going to feed
Informal futurenosotrosconjugation ofalimentar.

alimentar

¿Con qué vamos a alimentar a esta gente mientras tanto?
What are we gonna feed these people in the meantime?
¿Cómo vamos a alimentar a nueve mil millones de personas?
How are we going to feed nine billion people?
¿Cómo vamos a alimentar entonces a la población de Europa?
How then will we feed the people of Europe?
Cuando haya hambruna, ¿con qué vamos a alimentar a nuestros niños?
When hunger comes what will we feed our children with?
Somos optimistas: vamos a alimentar cordura y a aprender a ser sabios.
We're optimistic: we're going to nurture sanity and learn to be wise.
¿Cómo vamos a alimentar al mundo?
How are we going to feed this world?
Vamos, vamos a alimentar a los animales.
Come on, let's go feed the stock.
Cuando nos despertamos, vamos a alimentar.
When we wake, we shall feed.
¿Cómo lo vamos a alimentar?
What are we going to feed him on?
¿Crees que vamos a alimentar a los rojos? ¡Amigos!
Do you think we feed the reds?
Vamos a apreciar sus empleados, vamos a alimentar a las familias rusas, no uzbekos y tayikos.
Let's appreciate their employees, let's feed the Russian, not Uzbek and Tajik families.
Walt Disney World Resort es donde vamos a alimentar nuestra imaginación, acercarnos más como familia, y a crear recuerdos para mi hija.
Walt Disney World Resort is where we go to fuel our imaginations, become closer as a family, and create memories for my daughter.
¿Cómo vamos a alimentar a todos, conseguir agua para todos, proveerles de energía y evitar los peores golpes del cambio climático?
How are we going to feed everybody, get water to everybody, provide power to everybody, avoid the worst impacts of climate change?
Es lo mismo que ya hicimos con Raspberry PI en una entrada anterior, lo único diferente es el pinout del lado de la placa de desarrollo; y que en este caso vamos a alimentar el modulo con3V.
It is the same thing that we have with Raspberry PI in one previous entry, the only thing different is the pinout on the side of the Board; and in this case are going to feed the module with 3V.
Por ejemplo, si a día de hoy aún no hemos resuelto la crisis del hambre en el planeta, ¿cómo se supone que vamos a alimentar a una población de 10 000 millones de personas, población estimada en la Tierra en 2050?
For example, If today we have not yet solved the hunger crisis on the planet, How are we supposed to feed a population of 10 000 millions of people, Estimated population on Earth 2050?
En 2007 cambiamos de ser un planeta primordialmente rural a ser uno primordialmente urbano, y eso tiene implicaciones sobre cómo vamos a alimentar a la gente, cómo haremos que la comida llegue a la gente en las ciudades.
As of 2007, we went from being a primarily rural planet to being a primarily urban one, and that has implications for how we're going to feed these people, how we're going to get the food to the people in the cities.
Vamos a alimentar la mano de obra profesional y sofisticado.
We will nurture the professional, and sophisticated workforce.
Vamos a alimentar a estos chicos.
Let's go feed these guys.
Vamos a alimentar a los lobos.
Let's go feed the wolves.
Vamos a alimentar al pez.
Let's go feed the goldfish.
Word of the Day
yolk