vamos a adivinar
-we are going to guess
Informal futurenosotrosconjugation ofadivinar.

adivinar

Vale, vamos a adivinar cuál es el patrón aquí.
Okay, let's try to figure out the pattern here.
Nunca lo vamos a adivinar.
We're never going to get it.
Nunca lo vamos a adivinar.
We're never gonna get it.
Veo que te llevas bien con tus camaradas de los otros sindicatos. - Sí, entre gitanos no nos vamos a adivinar la suerte.
I can see you get along with your comrades from the other unions. - Yeah, we're thick as thieves.
Julio nunca delató a ninguno de sus compinches. Su lema era "Entre gitanos no nos vamos a adivinar la suerte".
Julio never informed on any of his partners in crime. His motto was "There is honor among thieves."
El policía que ayudó al sorprendido soldado le aclaró, "Entre gitanos no nos vamos a adivinar la suerte, ¿no?".
The policeman who helped the surprised soldier explained, "We are in the same boat, aren't we?"
No se lo dirás a mis papás, ¿verdad? - ¡Para nada! Entre gitanos no nos vamos a adivinar la suerte.
You won't tell my parents, will you? - No way! There is honour among thieves.
Vamos a adivinar esto juntos.
Let's go figure this out together.
Word of the Day
relief