acompañar
Luego, esta vez, vamos a acompañar a un otro rubiecito. | Then it's another blond guy that we join this time. |
De ahí que vamos a acompañar este proyecto de ley. | Hence, we will accompany this bill. |
Luego, esta vez, vamos a acompañar a un otro rubiecito. | Then it s another blond guy that we join this time. |
Por consiguiente, vamos a acompañar con mucho gusto este proyecto de ley del cual somos firmantes. | Therefore, we will gladly accompany this bill which we are signatories. |
Sí, vamos a acompañar al hombre en este juego de escape en la zona del terremoto! | Yes, let's accompany the man in this game escape the earthquake zone! |
Así que, a continuación, vamos a acompañar unas cuantas piezas exhibidas con extractos de sus entrañables declaraciones. | So, up next we'll accompany a selection of her pieces together with some of her endearing quotes. |
Los vuelos serán espectaculares y elevarán vuestro espíritu, porque os vamos a acompañar durante el resto de vuestro viaje hacia la Ascensión. | The flyovers will be spectacular and lift your spirits, as we are to accompany you for the rest of your journey to Ascension. |
Todas ellas las vamos a acompañar del inicio del texto que cada participante tenía que presentar, tanto en inglés como traduccido al español. | All of them are accompanied with the first part of the text that each participant had to present, in both English and translated to Spanish. |
Con estos objetivos en mente vamos a acompañar este proceso, como amigos y amigas y como aliados firmes en la lucha contra el terrorismo, contra todos los terrorismos. | With these objectives in mind, we are going to support this process, as firm friends and allies in the fight against terrorism, against all forms of terrorism. |
La única cuestión real es si vamos a acompañar su avance mediante políticas nacionales que nos ayuden a adaptarnos a la realidad del cambio sin tener que soportar un costo social intolerable. | The only real question is whether or not we accompany its advance with domestic policies which will help us adapt to the reality of change without an unbearable social cost. |
Durante estos días vamos a acompañar a uno de nuestros clientes más importantes, IGT, quienes han adquirido su cuarto simulador para instalarlo en un aula móvil y poder impartir capacitación a lo largo del territorio chileno. | During these days we will accompany one of our most important customers, IGT, who have acquired a new simulator for installation in a mobile classroom to train along the Chilean territory. |
¿Con qué vamos a acompañar el pavo? - Bueno, aparte del relleno, hay berzas, puré de papas y pan de maíz. | What are we going to have with the turkey? - Well, besides the stuffing, we have collard greens, mashed potatoes, and cornbread. |
Vamos a acompañar a José en su viaje y regresar una reliquia de vuelta al templo. | Let's accompany Joseph in his journey and return a relic back to the temple. |
Vamos a acompañar a los lugareños en sus quehaceres diarios. Gracias a un guía local, podrá entender cómo se ganan la vida y lo que es importante para ellos. | We will accompany the locals through their day, a local guide will help to understand how they make their living and what is important to them. |
Vamos a acompañar al inspector cuando están disponibles para visitar la propiedad, y sirven de enlace con el banco en su nombre para proporcionar toda la documentación relavent. | If you need a mortgage then your lender will also require this paperwork, which we will provide them with. We will accompany the surveyor when they are available to visit the property, and liase with the bank on your behalf to provide all relavent paperwork. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.