valores eticos

El actitudinal comprende valores éticos, profesionales o personales.
Behavioral learning comprises ethical, professional, or individual values.
¿De dónde le llegaron los valores éticos y morales que rigen su vida?
Where did the ethical and moral values that guide your life come from?
Los candidatos se reconocen dentro de una ciencia económica con valores éticos y sociales.
The candidates form part of an economic science that incorporates ethical and social values.
Poniendo en práctica nuestros valores éticos.
Putting our ethics into action.
Sin embargo una buena sociedad y una buena economía necesitan un firme sistema de valores éticos.
Yet a good society and a good economy need a strong sense of values.
La sección B se refiere a los valores éticos y la sección C contiene las disposiciones adicionales.
Section B adds standards relating to business ethics and Section C contains additional provisions.
Nos proponemos trabajar con todas las instituciones que influyen en la formación de valores éticos y culturales de nuestra población.
We propose to work with all institutions which influence the development of the population's ethical and cultural values.
La visión del negocio debe reflejar, por lo tanto, el respeto por la dignidad humana, por el medio ambiente y los valores éticos.
Therefore, the business vision must reflect respect for human dignity, environment and ethics.
Esperamos que nuestros proveedores actúen con integridad y de acuerdo con los más altos valores éticos, sociales y ambientales en sus prácticas empresariales.
We expect our suppliers to act with integrity and adhere to the highest ethical, social and environmental business practices.
Y estos valores éticos deben ser el fundamento de todo diálogo.
And these ethical values should be the basis for any dialogue.
Sus valores éticos y morales permanecen en algunos Ieshivot.
Its moral and ethic values still remain in some Ieshivot.
¿Cómo podemos trasladar los valores éticos al Big Data?
How can we transfer ethical values to Big Data?
La actuación será el mejor canal para demostrar sus valores éticos.
The performance will be the best channel to demonstrate their ethical values.
El futuro de la humanidad depende de estos valores éticos de base.
The future of mankind depends on these basic ethical values.
Damos preferencia a los proveedores y productos que comparten nuestros valores éticos.
We give preference to suppliers and products sharing our ethical values.
¿Cómo se integran los valores éticos y morales en una segunda lengua?
How are ethical and moral values integrated in a second language?
Las ideas nacen de los conocimientos y de los valores éticos.
Ideas are born of knowledge and ethical values.
¿Son parte de la naturaleza humana los valores éticos, sociales o colaborativos?
Are ethical, social, collaborative values part of human nature?
Ello debe incluir una concienciación sobre los valores éticos y promover la buena gobernanza.
This should include awareness of ethical values and promote good governance.
Similar, porque nuestros valores éticos de responsabilidad, trabajo en equipo e ingenio son atemporales.
Similar because our ethical values of responsibility, teamwork and ingenuity are timeless.
Word of the Day
yolk