valorar
Debe valorarse el ácido antes del ensayo para confirmar su concentración. | The acid should be titrated before testing to confirm its concentration. |
La respiración puede valorarse en una escala de 1 a 5. | Respiration should be scored on a 1 to 5 basis. |
Si un niño vive con aprobación, aprende a quererse y valorarse. | If a child lives with approval, he learns to like himself. |
¿Qué procesos deberÃan valorarse y medirse para una correcta evaluación de proveedores? | What processes should be evaluated and measured for a correct evaluation of suppliers? |
Sin embargo, deberá valorarse frente a otros factores. | However, this will need to be balanced against other factors. |
Por hábitos erróneos pierde la facultad de valorarse. | By wrong habits he loses his power of self-appreciation. |
Estas iniciativas en el plano local deben valorarse y fomentarse. | Such endeavours at the local grassroots level should be recognized and encouraged. |
Todos los demás bienes de la sede deberÃan valorarse a su costo. | All other assets at headquarters would be valued at cost. |
Y por esto, las posibilidades deben valorarse también desde esta óptica. | And for this reason, the possibilities must be evaluated from this perspective. |
¿Cómo pueden valorarse e incorporarse mejor los conocimientos indÃgenas y locales? | How can indigenous and local knowledge be further valued and incorporated? |
Saben valorarse en cuanto a su nivel de responsabilidad. | They know how to evaluate themselves for their level of responsibility. |
Las actividades masculinas y femeninas deben valorarse por igual. | Male and female activities must be equally valued. |
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetase. | All such efforts should be appreciated and respected. |
El método del horno le permite analizar muestras que pueden valorarse directamente. | The oven method enables you to analyze samples that cannot be titrated directly. |
Sus vidas deben valorarse y deben adoptarse medidas inmediatas para salvarlas. | Their lives must be valued and immediate steps must be taken to save them. |
Todo el mundo y cualquier persona pueden valorarse mutuamente. | Everyone and anyone can rate each other. |
Debe valorarse la respuesta al tratamiento dos meses después de haberlo iniciado. | The response to treatment should be assessed two months after starting treatment. |
Hay casos en que lo mejor es valorarse cada seis meses. | There are cases where it is best to have an assessment every six months. |
Debe reconocerse y valorarse la contribución que hacen los adolescentes a su entorno. | The contribution that adolescents make to their environment should be recognized and appreciated. |
Los impuestos sobre la venta pueden valorarse por el valor completo del iPhone nuevo. | Sales tax may be assessed on full value of new iPhone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.