valonar
- Examples
La respuesta correcta es: la política (entre flamencos y valones). | The correct answer is: politics (between the Flemish and the Walloon populations). |
Es algo que ahora también corroboran diversos políticos e influyentes economistas valones. | This is now also being corroborated by various Wallonian politicians and prominent economists. |
No hay belgas, sólo hay valones y flamencos. | There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish. |
Durante décadas, Bélgica no ha tenido partidos políticos nacionales, solo partidos flamencos y valones. | For decades, Belgium too has no longer had national parties, only Flemish and Walloon parties. |
Los autores de esa enmienda 69 fueron unos colegas flamencos y valones. | This Amendment No 69 was drafted by a number of Flemish and Wallonian colleagues of mine. |
En realidad, los flamencos y los valones nunca consintieron libremente a la unificación de sus naciones dentro de un estado único. | In reality, the Flemish and the Walloons never freely consented to uniting their nations within a single state. |
Tras casi dos siglos de cohabitación desganada, valones y flamencos lograron en el año 2007 un acuerdo para separarse pacíficamente. | After almost two centuries of indifferent cohabitation, Walloons and Flemish reached an agreement in 2007 to peacefully split up. |
Al igual que Italia, Bélgica carece de un Gobierno fuerte, además de padecer el eterno enfrentamiento entre flamencos y valones. | Like Italy, Belgium lacks a strong government and is plagued by the eternal friction between Flemish and Walloons. |
Y no olvidemos la más famosa de las líneas de ruptura, la que separa a los flamencos de los valones. | And do not forget the most famous fault lines, that between the Flemish and the Walloons. |
Llamamos por el desmembramiento de Bélgica y por el derecho a la autodeterminación tanto para los flamencos como para los valones. | We call for the breakup of Belgium and for the right of self-determination for both the Flemish and the Walloons. |
El área debe ser protegida de Cala Greca el agua Vallone, e incluye dentro de ella la Cala Galera valones, tijeras y profunda. | The area should be protected from Cala Greca the Vallone Water and includes within it the Walloons Cala Galera, Scissors and deep. |
Por otra parte, los políticos valones no hacen ningún esfuerzo de saneamiento y bloquean toda medida fundamental encaminada a restaurar la economía y la política. | The Wallonian politicians make absolutely no serious effort to clean up the situation, and obstruct every fundamental reform of economy and politics. |
En Bélgica, los flamencos han arrebatado a los valones la dirección del movimiento, han rechazado el proudhonismo y han dado mucho empuje al movimiento. | In Belgium, the Flemish have ousted the Walloons from the leadership, deposed Proudhonism, and greatly raised the level of the movement. |
Hoy, la economía valona se está recuperando y los valones quieren retomar el control de su destino y reaccionar a las presiones de los separatistas flamencos. | Today, the Walloon economy is back on its feet and the Walloons want to seize their destiny and address the pressure from Flemish separatists. |
En Bélgica, los flamencos han arrebatado a los valones la dirección del movimiento, han rechazado el proudhonismo y han dado mucho empuje al movimiento. | In Belgium, the Flemish have ousted the Walloons from the leadership of the movement, deposed Proudhonism and greatly raised the level of the movement. |
El carácter desigual del movimiento de huelga es utilizado por el gobierno para acusar de vagos a los valones propensos a la huelga que protestan contra el gobierno. | The uneven character of the strike movement is used by the government to that claim only the lazy and strike prone Walloons are protesting against the government. |
En cambio, en Bélgica no fue posible ya que, tanto los flamencos como los valones, eran más partidarios de la guerra lingüística que del conocimiento de ambas. | In Belgium, on the contrary, it was not possible because both the Flemish and the Walloon were more engaged in a language war, than interested in learning both of them. |
Las tensiones entre los flamencos neerlandófonos del norte y los valones francófonos del sur han dado lugar en los últimos años a enmiendas constitucionales que otorgan a estas regiones reconocimiento formal y autonomía. | Tensions between the Dutch-speaking Flemings of the north and the French-speaking Walloons of the south have led in recent years to constitutional amendments granting these regions formal recognition and autonomy. |
En Bélgica, el proudhonismo dominaba sin disputa entre los obreros valones, y en España e Italia, con pocas excepciones, todo lo que no era anarquista en el movimiento obrero, era decididamente proudhoniano. | In Belgium, Proudhonism reigned unchallenged among the Walloon workers, and in Spain and Italy, with isolated exceptions, everything in the working class movement which was not anarchist was definitely Proudhonist. |
En Bélgica, el proudhonismo dominaba sin disputa entre los obreros valones, y en España e Italia, con pocas excepciones, todo lo que no era anarquista en el movimiento obrero, era decididamente proudhoniano. | In Belgium, Proudhonism reigned unchallenged among the Walloon workers, and in Spain and Italy, with a few isolated exceptions, everything in the working-class movement which was not anarchist was decidedly Proudhonist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.