valla
- Examples
Between academia and the street: Victor Vincent Valla (1937-2009). | Entre la academia y la calle: Victor Vincent Valla (1937-2009). |
Only you can help Queen Valla discover the answers. | Solo usted puede ayudar a reina Valla descubrir las respuestas. |
Josen continued studying the rubble intently as Valla approached. | Josen continuó estudiando los escombros atentamente mientras Valla se acercaba. |
Josen turned to leave, but Valla was not done. | Josen se volvió para marcharse, pero Valla no había acabado. |
A certain simplicity marked life in La Valla. | Una cierta sencillez caracterizaba la vida en La Valla. |
La Valla thus became the birthplace of the Marist Brothers. | La Valla se convirtió así en la cuna de los Hermanos Maristas. |
Josen continued studying the rubble intently as Valla approached. | Josen continuó estudiando los escombros con atención en tanto que Vala se aproximaba. |
Valla glanced at the blood among the debris. | Valla observó la sangre entre los escombros. |
The table of La Valla is a symbol of the relationship that unites us. | La mesa de La Valla es un símbolo de la relación que nos une. |
Valla waited for Josen to continue. | Valla esperó a que Josen continuase. |
Last year's Valla stage has been extended by 5.9kms at the start to become Valla16. | Valla ha sido ampliado 5.9 kilómetros al comienzo para convertirse en Valla16. |
BM Valla is a major construction firm in Iceland and a large buyer of cement. | BM Valla es una de las principales constructoras de Islandia y gran compradora de cemento. |
Valla frowned. | Vala frunció el ceño. |
Valla squared her shoulders. | Vala enderezó los hombros. |
A flowing 5.9km section through trees has been introduced at the start of Valla. | Una sección de 5.9 km que fluye a través de árboles se ha introducido en el principio de Valla. |
Valla frowned. | Valla frunció el ceño. |
The Hermitage, Rosey, Marlhes, La Valla and many other places were all central to our experience. | El Hermita- ge, Rosey, Marlhes, La Valla y muchos otros lugares han sido centros de la experiencia. |
Valla, of course, hated monasticism and the abstention of the flesh which undergirded its outlook. | Por supuesto, Valla odiaba el monas-ticismo y la abstención de la carne que sub- yacía en su perspectiva. |
Dancing, for example, had always been a favorite pastime of the people of La Valla. | Por ejem-plo, la costumbre del baile había sido siempre un pasatiempo preferido de la gente de La Valla. |
The Vicar General was determined to absorb the brothers at La Valla into his own Society. | El vicario estaba decidido a integrar a los hermanos de La Valla dentro de su propia Sociedad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
