valerse de
- Examples
Es posible valerse de ella con un buen propósito. | It can be made to serve a very good purpose. |
Tenemos que encontrar una manera de valerse de esto! | We gotta find a way to parlay this! |
Al elegir y valerse de hombres que usaban plenamente de todas sus facultades y talentos (cf. | In choosing and making use men in full, possession of their faculties and abilities (cfr. |
En la Audiencia, la Comisión ofreció valerse de sus buenos oficios para facilitar negociaciones conducentes a solución amistosa entre las partes. | At the Hearing the Commission offered to use its good offices to facilitate friendly settlement negotiations between the parties. |
El hombre ha buscado siempre valerse de instrumentos artificiales y sensores para facilitar su trabajo y aumentar sus capacidades naturales. | Man had always sought to use all the artificial instruments and sensors to facilitate their work and enhance their natural capacities. |
Puede valerse de Telnet o NetStat para completar este paso. | You can use Telnet or NetStat to complete this step. |
Los Estados Partes deberían valerse de esta asistencia cuando sea necesario. | States parties should avail themselves of this assistance where necessary. |
Es muy tarde para hacer un plan o valerse de alguna estrategia. | It's too late to make a plan or employ some strategy. |
Amoroto y Mendexa optaron por valerse de los vertederos comarcales. | Amoroto and Mendexa opted to use the regional landfills. |
Los Estados Partes deberían valerse de esta asistencia cuando sea necesario. | States parties should avail themselves of this assistance where necessary. |
Ningún Estado miembro estará obligado a valerse de tal apoyo. | No Member State shall be obliged to avail itself of such support. |
La fiscalía tuvo que valerse de todos los recursos de su elocuencia. | The prosecutors had to employ all the resources of their eloquence. |
La solución es valerse de otras personas. | The solution is to piggyback off of other people. |
C. Los Espíritus, ¿pueden valerse de nombres respetables para engañarnos? | C. Do Spirits use respectable names to deceive us? |
Otro ardid consistía en valerse de las enemistades entre los amos. | Another ruse was to take advantage of the close friendships between masters. |
El mundo puede valerse de ti. | The world can avail itself of you. |
Además prohíbe a todas las organizaciones políticas, valerse de cualquier referencia religiosa. | In addition all political organizations mustn't allude to any religious reference. |
Me querían allí, para valerse de mí afinidad con él como una artimaña. | They wanted me there, as a ruse of kinship with him. |
Los países deben tener la certeza de que pueden valerse de esa flexibilidad. | Countries must feel secure that they can use this flexibility. |
El GETT podrá valerse de expertos para desarrollar y/o aplicar su programa de trabajo. | The EGTT may call on experts to develop and/or implement its programme of work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
