valerosa
-brave
Feminine singular of valeroso

valeroso

Popularity
500+ learners.
La valentía es valerosa, pero el egocentrismo es vanaglorioso y suicida.
Courage is valorous, but egotism is vainglorious and suicidal.
Fuiste valerosa en la verdad, aunque era doloroso.
You were courageous in truth, although it was painful.
La intrepidez es valerosa, pero el egotismo es vanaglorioso y suicida.
Courage is valorous, but egotism is vainglorious and suicidal.
La valerosa decisión que tomaron estuvo llena de considerables sacrificios.
The courageous decision that they had taken was fraught with considerable sacrifices.
Mi Mano está contigo en toda acción valerosa.
My Hand is with you in each courageous action.
La defensa debe ser vigilante, activa y valerosa.
The defense must be vigilant active, and bold.
Sus respuestas revelan el dinamismo de esa valerosa compañera de ideal.
Her answers reveal the dynamism of this valuable partner of ideals.
Fue una iniciativa muy valerosa de su parte.
It was a very bold move on her part.
Él hace a humanidad valerosa, enriqueciendo alguno, concediendo su amor en otras.
He makes mankind valiant, enriching some, bestowing his love on others.
Pero nada es imposible para un alma valerosa.
Nothing is impossible for a brave soul.
Su valerosa acción merece el apoyo de los sindicatos de todo el mundo.
Their courageous action deserves the support of trade unions everywhere.
Es de sabios tener una comprensión valerosa de la vida futura.
A courageous understanding of the future life is wise.
Usage: Su hermana menor era inteligente y valerosa al más alto grado.
Usage: Her younger sister was clever and courageous in the highest degree.
El servicio del reino requiere virilidad valerosa.
The service of the kingdom calls for courageous manhood.
¡Como deseo fortalecerte en valerosa paciencia, intrepidez y habilidad!
How I wish to strengthen you in courageous patience, fearlessness and resourcefulness!
Deseo animarle a que sea esa persona valerosa.
I want to encourage you to be that courageous person.
Colombia ha sido protagonista por muchos años de una valerosa resistencia y lucha.
Colombia has been the protagonist of many years of brave resistance and struggle.
Encomiamos al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) por su valerosa labor.
We salute the International Committee of the Red Cross (ICRC) for its courageous work.
Es amable con las demás, tranquila y valerosa.
She's nice to others, calm, and courageous.
Aplaudo la valerosa resistencia del pueblo iraquí.
I salute the courageous resistance of the Iraqi people.
Word of the Day
enough