valer
Me valdré de esto como una oportunidad para desempeñar mi función. | I would use this as an opportunity to fulfill my function. |
Cuanto más me tenga aquí, menos valdré. | The longer you keep me here, the less I'm worth. |
No me valdré de esto para ocultarme a mí mismo mi función. | Let me not use this to hide my function from me. |
Me valdré por mí mismo. | I'll stand up for myself. |
Me pregunto cuánto valdré. | I wonder what I'd be worth. |
El mes que viene cumplo 35 años y valdré 20 millones de dólares. | So I will be 3 5 next month, and I'll be worth $20 million. |
No valdré de nada si me forman un consejo de guerra y me expulsan del Ejército. | Well, there's not much I could do... if I were court-martialed and dismissed from the service. |
Para ayudarlos a pensar sobre tales situaciones, me valdré de mi conocimiento sobre el Apoyo del Comportamiento Positivo. | As I help you think about these situations, I will be drawing upon my knowledge of Positive Behavior Support. |
Me valdré de los nuevos contactos que entable con ocasión de reuniones ministeriales regionales, empezando por la próxima reunión del APEC, para ampliar el círculo de apoyo. | I will be using the opportunity of further contacts in the context of regional Ministerial meetings to widen the circle of support, starting with the forthcoming APEC meeting. |
¿Crees tú que valdré? | Do you think I'll do? |
¡Oh! Pienso hacer trampa. Me valdré de la magia. | Oh, I plan to cheat, of course. |
Para ello me valdré de títulos de algunas de sus canciones, composiciones que han enraizado en nosotros. | In order to do so I would like to take advantage of some of your songs, compositions that have become deeply rooted in us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
