Possible Results:
valer
Pero para la persona indicada, lo valdrás todo. | But to the right person, you'll mean everything. |
Ahora, estoy seguro que valdrás cada centavo. | Oh, now, I'm sure you're worth every penny. |
Si él habla, no valdrás nada. | If he talks, you're worth nothing. |
O tú tampoco valdrás nada para mí. | Or you're won'thless to me, too. |
Si él canta, tú ya no valdrás nada. | If he talks, you're worth nothing. |
Tú valdrás la pena, cariño mío. | You'll be worth it, my darling. |
Entonces ya no valdrás para tener niños. | Children are no use when you get old. |
Y ni creas que te valdrás de ese bebé para sacarnos dinero. | And don't think for a second you're going to use that baby to get money out of us. |
De lo contrario, no valdrás nada. | You're pretty worthless otherwise. |
Supongo que valdrás así igualmente. | I suppose you'll have to do. |
Solo valdrás algo cuando tengas la valentía de arrancar el revestimieno de plata que tapa los ojos para poder de nuevo ver y amar a los otros. | You shall only be worth something when you have the courage to tear off the silver coating over your eyes, so that you can see and love others once again. |
No te puedes agarrar una borrachera un día de semana. No valdrás para nada al día siguiente en el trabajo. | You can’t get wasted on a weeknight. You’ll be useless at work the next day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
