Possible Results:
valer
Pero para la persona indicada, lo valdrás todo.  | But to the right person, you'll mean everything.  | 
Ahora, estoy seguro que valdrás cada centavo.  | Oh, now, I'm sure you're worth every penny.  | 
Si él habla, no valdrás nada.  | If he talks, you're worth nothing.  | 
O tú tampoco valdrás nada para mí.  | Or you're won'thless to me, too.  | 
Si él canta, tú ya no valdrás nada.  | If he talks, you're worth nothing.  | 
Tú valdrás la pena, cariño mío.  | You'll be worth it, my darling.  | 
Entonces ya no valdrás para tener niños.  | Children are no use when you get old.  | 
Y ni creas que te valdrás de ese bebé para sacarnos dinero.  | And don't think for a second you're going to use that baby to get money out of us.  | 
De lo contrario, no valdrás nada.  | You're pretty worthless otherwise.  | 
Supongo que valdrás así igualmente.  | I suppose you'll have to do.  | 
Solo valdrás algo cuando tengas la valentía de arrancar el revestimieno de plata que tapa los ojos para poder de nuevo ver y amar a los otros.  | You shall only be worth something when you have the courage to tear off the silver coating over your eyes, so that you can see and love others once again.  | 
No te puedes agarrar una borrachera un día de semana. No valdrás para nada al día siguiente en el trabajo.  | You can’t get wasted on a weeknight. You’ll be useless at work the next day.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
