Informal futurevosotrosconjugation ofusar.

usar

Escojan los colores de los esmaltes, que vais a usar.
Choose colors of nail varnishes which you are going to use.
Por cierto, ¿para qué lo vais a usar?
By the way, what'll you use it for?
¿Qué vais a usar contra mí?
What are you gonna use on me?
No vais a usar esas partes, ¿verdad?
You're not gonna use any of that, are you?
Dejadme adivinar... ¿hoy vais a usar un cupón descuento?
Let me guess... using a Groupon today?
No vais a usar esto.
You are not using this.
Si vais a usar personajes 3D, debéis establecer el valor de este parámetro en Sí.
If you're going to use 3D actors, you must set this value to yes.
El calendario debe presentar el cuadro real de, cómo vais a usar el tiempo.
The calendar has to represent a real picture of how you are going to use the time.
¿Los puedo vender si no los vais a usar?
The ones with the red hats. Can I sell them if you're not using them?
Las especiales Cámaras de Luz que vais a usar vosotros son una serie milagrosa de instrumentos vivientes.
The special Light Chambers to be used by you are a miraculous series of living instruments.
Como Ud será necesario obligatoriamente escoger todos los granos de café, que vais a usar.
You surely will need to touch all coffee grains which you are going to use.
También el diseño de la veranda dependerá de aquel, en que objetivos vais a usar este local.
Also the design of a verandah will depend on in what purposes you plan to use this room.
Por eso, escogiendo la tarjeta gráfica, debe estar determinado, cómo la vais a usar en lo sucesivo.
Therefore, choosing the videocard, it is necessary to be defined how you plan it to use further.
Si vais a usar el desván en calidad de la vivienda y calentarlo, sobre ello se acumulará el vapor.
If you plan to use an attic as premises and to warm it, on it water vapor will accumulate.
Si vais a usar la col marinada con la remolacha en calidad del ingrediente en la ensalada, la segunda variante se acerca más.
If you are going to use pickled cabbage with beet as ingredient in salad, the second option approaches more.
Es que si vais a usar tal mecanismo para la cocina y para de baño, debe ser cerca de 24 kw.
The matter is that if you are going to use such device for kitchen and for a bathroom, it has to be about 24 kW.
Determinaréis la dimensión de la porción, orientando al embalaje que hay y esto, como vais a usar en invierno las bayas congeladas.
You will define a serving size, being guided by the available container and that, how exactly you plan to use the frozen berries in the winter.
Si vais a usar la secadora no solo para el secamiento de los cabello, sino también para la colocación, es necesario escoger la secadora con las toberas distintas.
If you are going to use the hair dryer not only for drying of hair, but also for laying, it is necessary to choose the hair dryer with various nozzles.
¡Vosotros, guerreros divinos, vais a usar vuestro conocimiento de primera mano para transformar a las anteriormente poblaciones oscuras de esta galaxia y vais a devolver a este sector de la fisicalidad a la Luz!
You divine warriors are to use your first-hand knowledge to transform the former dark populations of this galaxy and turn this sector of physicality to the Light!
En la parte inferior de la ventana es posible incluir la autorización automática durante el lanzamiento Skype, también el lanzamiento automático del programa a la inclusión del ordenador que es muy conveniente, si vais a usar el programa dado cada día.
In the lower part of a window it is possible to include automatic authorization at start of Skype, and also automatic start of the program at turning on of the computer that is very convenient if you are going to use this program daily.
Word of the Day
to drizzle