No vais a tomar este camino a la Plaza Donegell. | You will not be taking this road to Donegall Square. |
Tú y Esme os vais a tomar un descanso. | You and Esme are gonna take a break. |
Tú y Esme vais a tomar un descanso. | You and Esme are gonna take a break. |
Vosotros dos vais a tomar el sendero del Norte. | You two are gonna take the North hiking trail. |
Solo me preguntaba si vais a tomar el mando en esto. | I just wondered if you're gonna be the primary on this. |
Eh, parece que todos os vais a tomar algo, ¿no? | Hey, uh, looks like everyone's gonna go grab one, huh? |
¿Por qué no vais a tomar un postre con Teenie? | Why don't you guys take teenie and go get some dessert? |
¿Por qué no vais a tomar una café? | Why don't you boys get some coffee? |
Necesito saber que vais a tomar todas las precauciones. | I need to know that you're... that you're taking every precaution. |
Buenos días, ¿qué vais a tomar? | Good morning, what would you'll like to have? |
¿Por qué no vais a tomar algo? | Why don't you go get a drink? |
¿No vais a tomar nada vosotros dos? | Aren't you two going to have anything? |
¿Os vais a tomar esto en serio? | Would you two take this seriously? |
Hey, ¿vais a tomar algo o vais a quedaros aquí charlando? | Hey, have you had any refreshments, or are you just talking away? |
¿Qué vais a tomar, capitán? | What will you have, captain? |
¿Por qué no os vais a tomar una cerveza? | Listen, why don't you boys go out and get a beer. |
El postre no lo vais a tomar en el comedor sino en el dormitorio. | Not going the dessert to take in the dining room but in the bedroom. |
¿Qué vais a tomar, hijos? | What will you have, son? |
Ahora vais a tomar un cuerpo nuevo en el mundo nuevo de la edad de oro. | You are now to take a new body in the new golden-aged world. |
¿Qué vais a tomar? | What're you gonna get? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.