recuperar
| En efecto, vais a recuperar vuestras angélicas alas. | In effect, you are to re-earn your angelic wings. | 
| Parece que vais a recuperar vuestro dinero. | It looks like you're going to get your money back. | 
| Incluso vais a recuperar vuestra posición en esa familia tan gloriosa. | You are even to reassume your position in this most glorious family. | 
| Vosotros, Queridos míos, vais a recuperar la plena consciencia por don divino. | You, my Beloveds, are to regain full consciousness by divine gift. | 
| Eso es todo lo que vais a recuperar. | That's all you're getting back. | 
| Bueno, ambos os vais a recuperar. | Well, you're both going to be fine. | 
| Bueno, ambos os vais a recuperar. | Well, you're both gonna be fine. | 
| Si vais a recuperar el dinero. | You're getting your money back. | 
| Allí vais a recuperar vuestros poderes naturales, y con vuestros primos agarthianos vais a forjar juntos una nueva nación estelar. | Here you are to regain your natural powers and, with your Agarthan cousins, forge a new star-nation together. | 
| Además, tenéis que saber más sobre la plena consciencia y cómo vais a recuperar vuestras especiales facultades espirituales y físicas. | In addition, you need to know more about full consciousness and how you are to regain your special spiritual and physical faculties. | 
| Sus anteriores poderes van a desaparecer y vais a recuperar las cosas que perdisteis hace mucho tiempo en los lugares ocultos de la vieja Atlántida. | Their former powers are to go away, and you are to regain those things, which you lost long ago in the hidden places of old Atlantis. | 
| Vais a recuperar vuestras vidas, todos vosotros. | You're going to get on with your lives, all of you. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
