Informal futurevosotrosconjugation ofganar.

ganar

Los dos vais a ganar un ascenso.
You're both getting a promotion.
Nunca vais a ganar esta guerra.
You're never going to win this war.
Cómo vais a ganar dinero, cómo vais a sobrevivir.
How are you going to make $, how will you survive.
Parece que vais a ganar, Sr. Hammil.
Looks like you're going to win, mr.Hammil.
¿Qué vais a ganar con ello?
What are you going to gain out of it?
No vais a ganar este partido.
You're not gonna win this game.
Así que ninguno de los dos vais a ganar.
So neither of you will win.
Si jugáis conmigo no vais a ganar.
If you play me, you won't win.
Os la habéis buscado, así que os la vais a ganar ahora.
You've been spoiling for this, now you're gonna get it.
Vosotros dos no vais a ganar.
You two ain't gonna win.
¿Os creéis que vais a ganar?
You guys think you got a winner?
¡No vais a ganar!
You won't win, you know!
Pero necesitáis más confianza. más motivación, más velocidad. Si vais a ganar los Nacionales.
But you need more confidence, More motivation, more momentum, If you're gonna win at Nationals.
En realidad vais a ganar más de lo que teníais antes, porque estáis a punto de recibir los beneficios de avanzadas tecnologías que os prepararán para la Ascensión.
Indeed you shall gain more than you had before, as you are about to receive the benefits of advanced technologies to prepare you for Ascension.
Se suponía que habría 3 ganadores para este sorteo, pero como estamos celebrando tan maravilloso evento y quiero agradeceros vuestra participación y apoyo, he decidido que ¡tod@s vais a ganar uno de mis patrones!
This giveaway was meant to have 3 random winners, but since we are celebrating such a wonderful event and I truly want to thank you for your support, I've decided to award all of you with a free individual pattern of your choice!
¿Vais a ganar el viernes?
You're gonna win on Friday?
Vais a ganar, ¿verdad?
You will win, right?
Váis a ganar mucho y sin riesgo.
You can make a profit with no risk.
Word of the Day
scarecrow