vais a formar
-you are going to form
Informal futurevosotrosconjugation offormar.

formar

Y no vais a formar parte de ella.
And you're not gonna be part of it.
Las dos vais a formar a un buen equipo.
You two are gonna make a great team.
Todos vosotros vais a formar un equipo genial.
Y'all are gonna make a great team.
¿Cuándo vais a formar una familia?
Where is the time to start a family?
Primero sales con él y ¡¿ahora vais a formar una familia?
So, first you're going out with him, now you're starting a family?
Sois vosotros los que, recogiendo lo mejor del ejemplo y de las enseñanzas de vuestros padres y de vuestros maestros vais a formar la sociedad de mañana; os salvaréis o pereceréis con ella.
It is you who receiving the best of the example of the teaching of your parents and your teachers, are to form the society of tomorrow. You will either save yourselves or you will perish with it.
¿De qué rosario vais a formar parte? Si solo permanecéis estables en este estado algunas veces, entonces, el rosario al que iréis será el de aquellos que solo son adorados a veces. Os convertiréis en una cuenta al final del rosario.
Which rosary are you going to become a part of? If you only sometimes remain stable in this stage, the rosary you go into will then be of those who are only worshipped sometimes.
Eso es genial. Vais a formar un gran equipo.
That's great, you guys are gonna make a great team.
Vais a formar parte de un gran equipo.
You're gonna be part of a great team.
¿Vais a formar una banda?
You guys are going to start a gang?
Vais a formar una sociedad basada en vuestra mayor Luz, que va a brillar en la gloria y en el múltiple servicio al Creador.
You are to form a society based upon your great Light, which is to shine in glory and multifarious service to the Creator.
Word of the Day
celery