escuchar
Si no escucháis ahora, vais a escuchar luego. | If you do not listen now, you will listen then. |
Ahora voy a hablar yo, y vosotros vais a escuchar. | I am gonna talk now, and you are going to listen. |
Ya no vais a escuchar más a este ratero, ¿verdad? | You're not gonna listen to this burglar any more, are you? |
Vosotros dos vais a escuchar las llamadas... todas las llamadas. | You two are going to listen to the calls... all of the calls. |
Ahora voy a hablar yo, y vosotros vais a escuchar. | I am going to talk now, and you are going to listen. |
Soy la que está en el poder y me vais a escuchar. | I'm the one in power, and you will listen to me. |
Vale, voy a hablar y vais a escuchar. | Okay, I'm gonna do the talking, and you're gonna listen. |
Y todos me vais a escuchar. | And you all will listen to me. |
Ahora, ¿me vais a escuchar? | Now, will you boys listen to me? |
Ahora, todos vosotros vais a escuchar las historias de la jefa. | Sy: Now, all of you—everyone is going to listen to the chief's stories. |
¡Ahora me vais a escuchar! | Now you guys are listening to me! |
Nunca vais a escuchar su voz. | You'll never see his voice. |
¿Le vais a escuchar? | Are you listening to him? |
Ahora me vais a escuchar. | Now listen to me. |
¿Habéis de seguir el llamado de la sirena, la serpiente, o vais a escuchar las palabras de verdad y de Luz? | Are you to follow the call of the siren, the serpent, or are you going to listen to the words of truth and light? |
¿Habréis de seguir a la muchedumbre de la sirena, la serpiente, ¡o vais a escuchar las palabras de la Verdad y de la Luz! | Are you to follow the crowd of the siren, the serpent, or are you going to listen to the words of Truth and the Light! |
Sí, tengo un gran plan, pero he pensado que este no es problema mío y que además tampoco me vais a escuchar diga lo que diga. | Yeah, no, I've got a great plan, but, uh, I'm thinking that this isn't my problem, and, also, you guys wouldn't listen to me no matter what I said. |
Sí, tengo un gran plan, pero he pensado que este no es problema mío y que además tampoco me vais a escuchar diga lo que diga. | Yeah, no, I've got a great plan, but, uh, I'm thinking that this isn't my problem, and, also, you guys wouldn't listen to me no matter what I said. |
¡Vais a escuchar el latido de vuestro bebé! | You're going to hear your baby's heartbeat! |
Vais a escuchar de mi algunas de las que nunca puedo decir...!...en televisión, porque algunas de las palabras se pueden decir a veces. | Want to know the ones I can never, never say on television, because some of the words you can say... part of the time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.