vagueando
Present participle ofvaguear.

vaguear

Espera, ¿ella estaba vagueando en el bosque?
Wait, she was just wandering around in the woods?
Nada demasiado especial: vagueando después del trabajo, disfrutando del otoño, cosas así.
Nothing too special: being lazy after work, enjoying autumn, things like that.
No estoy vagueando, y April no se ha ido.
Second, I'm not bumming, and April is not gone.
Tal vez esté vagueando por las calles.
Maybe he just wandered in off the street.
Fui a Argentina una vez... y todo el mundo andaba vagueando.
I went to Argentina one time, and everyone just seemed to be sitting around.
Este hotel urbano comprende un total de 31 habitaciones En verano, los huéspedes pueden disfrutar de días preciosos vagueando en la privacidad de su terraza.
This city hotel offers a total of 31 rooms. In the summer, guests can enjoy the beautiful days lazing in the privacy of the sunny terrace.
Ese hábitat natural preservado, parte del Parque Nacional La Maddalena, es perfecto para pasar su tiempo libre vagueando en una de las hermosas playas mediterráneas arenosas - Spiaggia Rosa.
This preserved natural habitat, a part of the La Maddalena National Park, is perfect for spending your free time lounging on one of the most beautiful Mediterranean sandy beaches - Spiaggia Rosa.
Este hábitat natural preservado, parte del Parque Nacional de La Maddalena, es ideal para pasar su tiempo libre vagueando en una de las más bellas playas arenosas del Mediterráneo - Spiaggia Rosa.
This preserved natural habitat, a part of the La Maddalena National Park, is perfect for spending your free time lounging on one of the most beautiful Mediterranean sandy beaches - Spiaggia Rosa.
Mientras tú estabas vagueando, yo estaba limpiando la casa.
While you were lazing about, I was cleaning the house.
He trabajado duro toda la semana, así que hoy estoy vagueando.
I've worked hard all week, so today I am being lazy.
No puedes continuar vagueando por ahí toda la vida entera.
You can't keep assing around your whole life.
JOB 12:24 El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, Y háceles que se pierdan vagueando sin camino: JOB 12:25 Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.
JOB 12:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Word of the Day
to stalk