vagina
vagina, útero con cuello, y ovarios (conservados en un fijador apropiado), | Vagina, uterus with cervix, and ovaries (preserved in appropriate fixative), |
Estas enfermedades incluyen cáncer de cuello de útero, lesiones precancerosas de los genitales femeninos (cuello de útero, vulva y vagina) y verrugas genitales. | These diseases include cervical cancer; pre-cancerous lesions of the female genitals (cervix, vulva and vagina); and genital warts. |
Reacciones cutáneas dolorosas en la abertura de la vagina han hecho en muy raras ocasiones que algunas mujeres tuvieran dificultad para orinar. | Painful skin reactions at the opening of the vagina have very rarely made it difficult for some women to pass urine. |
Dos mujeres de casi 8.000 del grupo que recibió Gardasil desarrollaron verrugas genitales, y entre ellas no hubo ningún caso de lesiones precancerosas de la vulva o la vagina. | Two women out of almost 8,000 in the Gardasil group developed genital warts, and there were no cases of precancerous lesions of the vulva or the vagina. |
Dos mujeres de casi 8.000 del grupo que recibió Silgard desarrollaron verrugas genitales, y entre ellas no hubo ningún caso de lesiones precancerosas de la vulva o la vagina. | Two women out of almost 8,000 in the Silgard group developed genital warts, and there were no cases of precancerous lesions of the vulva or the vagina. |
REPR-OREP: Otras infecciones genitales masculinas o femeninas (de epidídimo, testículos, próstata, vagina, ovarios, útero u otros tejidos pélvicos profundos, excepto endometritis o infección del manguito vaginal) | REPR-OREP: Other infections of the male or female reproductive tract (epididymis, testes, prostate, vagina, ovaries, uterus, or other deep pelvic tissues, excluding endometritis or vaginal cuff infections) |
Gardasil resultó eficaz en la prevención de las lesiones genitales precancerosas del cuello del útero, la vulva y la vagina, el cáncer cervical y las verrugas relacionadas con los tipos 6, 11, 16 y 18. | Gardasil was effective against precancerous genital lesions of the cervix, vulva and vagina, cervical cancer, and warts related to HPV types 6, 11, 16 and 18. |
Silgard resultó eficaz en la prevención de las lesiones genitales precancerosas del cuello del útero, la vulva o la vagina, el cancer cervical y las verrugas relacionadas con los tipos 6, 11, 16 y 18 del VPH. | Silgard was effective against precancerous genital lesions of the cervix, vulva and vagina, cervical cancer, and warts related to HPV types 6, 11, 16 and 18. |
Los tipos 16 y 18 del VPH son responsables de aproximadamente el 70% de los casos de cáncer de cuello de útero y del 70% de las lesiones precancerosas de vulva y vagina relacionadas con el VPH. | HPV types 16 and 18 are responsible for ~70% of cervical cancer cases and 70% of HPV-related pre-cancerous lesions of the vulva and vagina. |
Para las lesiones genitales externas producidas por los tipos 6, 11, 16 ó 18 del VPH (incluidas las verrugas y las lesiones precancerosas de la vulva o la vagina), se examinaron conjuntamente los resultados de los tres estudios. | For external genital lesions due to HPV types 6, 11, 16 or 18 (including warts and precancerous lesions of the vulva or the vagina), the results of three of the studies were looked at together. |
Las hembras se mantendrán con los machos durante al menos un ciclo estral completo o hasta que se compruebe el apareamiento por la presencia de esperma en la vagina o por la existencia de tapón vaginal. | Females should be left with the males for at least the duration of one oestrous cycle or until mating has occurred as determined by the presence of sperm in the vagina or by the presence of a vaginal plug. |
Los estudios microbiológicos in vivo, utilizando exposiciones similares al principio activo durante 6 a 18 meses, no pudieron demostrar efecto alguno sobre la flora bacteriana dominante muestreada en la cavidad oral, en la piel, en el tubo digestivo y en la vagina. | In vivo microbiological studies using similar exposure to the active substance for 6 to 18 months could not demonstrate any effect on the dominating bacterial flora sampled from the oral cavity, skin, intestinal tract and vagina. |
Otros efectos adversos menos frecuentes de cualquier gravedad que se observaron fueron fallo cardíaco, sangrado de la mucosa de la boca o de la vagina, y una comunicación anormal de tipo tubular entre órganos internos y la piel u otros tejidos que normalmente no están conectados. | Other less common side effects of any severity which have been reported are heart failure, bleeding from the lining of the mouth or vagina, and abnormal tube-like connection between internal organs and skin or other tissues that are not normally connected. |
Entre los efectos reversibles que están en consonancia con el aumento de la prolactina en la rata se encontraban la disminución del peso de los ovarios y del útero y los cambios morfológicos en el epitelio de la vagina y en la glándula mamaria. | Reversible effects consistent with elevated prolactin in rats included decreased weights of ovaries and uterus and morphologic changes in vaginal epithelium and in mammary gland. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.