Possible Results:
vagar
Le dije que no vagara alrededor de la Capital. | I told him not to wander around the capital. |
No— no puedo creer que vagara hasta aquí. | I can't believe he'd just wander off. |
Cuando estaba aprendiendo a meditar, la instrucción era simplemente poner atención a la respiración, y cuando mi mente vagara, traerla de vuelta. | When I was first learning to meditate, the instruction was to simply pay attention to my breath, and when my mind wandered, to bring it back. |
El ganado era abandonado sin que nadie cuidara de él, para que vagara por pasturas ajenas, y los hombres no respetaban los límites, y sacrificaban a las bestias de sus vecinos. | Cattle were left unattended to roam into strange pastures, and men ignored their marks and slew the beasts of their neighbours. |
El ganado era abandonado sin que nadie cuidara de él, para que vagara por pasturas ajenas, y los hombres no respetaban los límites, y sacrificaban a las bestias de sus vecinos. | He who grew no grain now owned a storehouse full. Cattle were left unattended to roam into strange pastures, and men ignored their marks and slew the beasts of their neighbours. |
Los iraníes, por otro lado, en alianza con Bashar Assad, permitieron que el ISIS vagara en el este de Siria como medio de ejercer presión sobre el oeste y con el fin de utilizarlos como espantapájaros para la población siria. | The Iranians on the other hand, in alliance with Bashar Assad, allowed the ISIS to roam in eastern Syria as a means of putting pressure on the west and in order to use them as scarecrows for the Syrian population. |
Gracias por la oferta, pero mis niños no vagará otra vez. | Thanks for the offer, but my children will not wander again. |
Su mente vagará probablemente en un momento u otro. | Your mind will probably wander at one point or another. |
Inevitablemente, tu mente vagará cuando lo hagas. | Inevitably, your mind will wander as you do this. |
Ese monje que los domina no vagará en esta existencia mundana. | That monk who always besieges them will not wander in this mundane existence. |
Puede entender esto como una gira que vagará por varios distritos de Austria. | You can take this as a roadshow that wanders through several districts of Austria. |
En la búsqueda de una pista vagará la casa forestal y abandonada oscura. | In search for a clue you will wander the murky forest and abandoned house. |
Sin embargo, SCP-049-2 parecerá carecer de funciones cerebrales superiores, y vagará sin rumbo hasta encontrar a otro ser humano vivo. | However, SCP-049-2 seems completely without higher brain functions, and will wander aimlessly until it encounters another living human. |
El corazón debe ser fielmente vigilado, o males de afuera despertarán males de adentro, y el alma vagará en tinieblas. | The heart must be faithfully sentineled, or evils without will awaken evils within, and the soul will wander in darkness. |
Si usted ha vivido siempre en NYC, usted sabe que nunca hay cualquier manera de saber qué entusiasmo sobre el cual usted vagará. | If you've ever lived in NYC, you know there is never any way to know what excitement that you will wander upon. |
El caballero acompañado únicamente de su espada vagará durante meses por los bosques britanos hasta que la reina Ginebra le otorgue su perdón. | The knight accompanied only by his sword went on to roam for months through the British woodland until Queen Guinevere granted his pardon. |
La gente deambulará de mar a mar y vagará de frontera a frontera en busca de la palabra del Señor, pero no la encontrarán. | People will stagger from sea to sea and wander from border to border searching for the word of the Lord, but they will not find it. |
Así que disfruten de su tiempo de ocio en el Algarve y vagará en Sistema lagunar de Ría Formosa, el laberinto de marismas, canales, área de vasa y los islotes. | So enjoy your leisure time in the Algarve and will wander in Ria Formosa lagoon system, the maze of marshes, channels, area of vasa and islets. |
Así que disfruten de su tiempo de ocio en el Algarve y vagará en el sistema lagunar de Ría Formosa, el laberinto de marismas, canales, área de vasa y los islotes. | So enjoy your leisure time in the Algarve and will wander in the Ria Formosa lagoon system, the maze of marshes, channels, area of vasa and islets. |
Mientras estás sentado, irradiando el tibio-brillante sentimiento de Amor-Amablidad en el centro de tu pecho y haciendo un sincero deseo, sintiendo ese deseo en tu corazón, tu mente vagará lejos y comenzará a pensar en otras cosas. | While you are sitting, radiating the warm-glowing feeling of Loving-Kindness in the center of your chest and making a sincere wish, feeling that wish in your heart, your mind will wander away and begin to think about other things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.