Possible Results:
vagar
Sus mentes vagarán mientras estés hablando. | Their minds will drift away while you are talking. |
Es un espacio asegurado en el cual otros profesionales no vagarán - no perturban las sesiones en curso. | It is a secure space into which other professionals will not wander–they do not disturb sessions in progress. |
Para ello será un camino recto para usted, tanto es así que los necios no vagarán por ella. | For this will be an upright path for you, so much so that the foolish will not wander along it. |
En futuras vidas, vagarán sin cesar en los tres reinos inferiores, donde ni siquiera la compasión de los Buda podrá ayudarles.' | In future lives, they will wander incessantly in the three lower realms, where even the compassion of the Buddhas will have no power to help them.' |
En futuras vidas, vagarán sin cesar en los tres reinos inferiores, donde ni siquiera la compasión de los Buda podrá ayudarles. | In future lives, they will wander incessantly in the three lower realms, where even the compassion of the Buddhas will have no power to help them. |
Vagarán buscando agua, pero el suministro de agua del mundo estará envenenado. | They will wander about seeking water, but the world's water supply will be poisoned. |
Vagarán como si nunca hubieran escuchado una alarma y es posible terminar una recompensa de desafío de sigilo de esta manera. | They will wander as if they never heard an alarm and it is possible to finish a Stealth challenge reward this way. |
Les habíamos pedido que vagaran por el pueblo con un teléfono móvil grabando (con imagen y sonido) lo que quisieran; ellos destacaron diferentes zonas del pueblo trazando una línea de su recorrido. | Having asked to wander around town with a mobile phone and record (through image and sound) what they wanted, they highlighted different parts of the town drawing a line of their path. |
Nuestro Padre lloró, la Trinidad lloró, y Miguel peleó por aquellos que amaron y sacó a los ángeles caídos para que vagaran, los seres más odiados, viviendo en los fuegos reavivados con sus deseos malignos. | Our Father cried, the Trinity cried, and Michael fought for those who loved and shooed the fallen angels out to wander, the most despised of beings, living in the fires enkindled with [their?] evil desires. |
Esperé hasta que vagaran hacia el camino y lo cruzaran y entonces seguí mi caminata. Poco después tropecé con una población pequeña de Flor de Tierra (Orobanche cooperi, Orobanchaceae) a plena vista en una duna pequeña. | I waited for them to wander across the road and then turned back and stumbled upon a small population of Desert Broomrape or Flor de Tierra (Orobanche cooperi, Orobanchaceae) sitting out in the open on a silty mound. |
En el exterior habrá una alberca, así como pollos, patos y codornices que vagarán libremente. | Outside, there will be a swimming pool, and free-roaming chickens, ducks and quails. |
Y vagarán de mar a mar, y del norte hasta el oriente; andarán de aquí para allá en busca de la palabra de HaShem, pero no la encontrarán. | They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the word of HaShem, and will not find it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.