Possible Results:
vaciar
Me ha dicho que vaciaría mi corazón. | She said she would drain my heart. |
Mucha de la esperada reducción de su deuda se vaciaría así inmediatamente. | Much of the expected reduction of its debt would, therefore, be immediately voided. |
Tu acción vaciaría el lightbox. | Your action would empty the lightbox. |
Si así no fuera, la palabra que anuncia pronto se marchitaría y se vaciaría. | If he didn't do so, the word he is announcing would soon get worn out and empty. |
La amistad es un gran bien para las personas, pero se vaciaría de sentido si fuese considerado como un fin en sí mismo. | Friendship is a great human good, but it would be emptied of its ultimate value if it were to be understood as an end in itself. |
Si llegara a concretarse, el AMI haría la construcción de una Europa política y social aún más difícil y la vaciaría de contenido. | If it becomes concrete, the MAI will make European political and social construction all the more difficult and will remove all substance from it. |
Al almacenar una cantidad suficiente de residuos se vaciaría la laguna y se procesaría el sedimento mediante secado y prensado en tortas, que servirían como alimento rico en proteínas para el ganado o como abono orgánico. | When enough residue is stored, the lake would be emptied out and the sediment dried, processed and pressed into cakes to be used as protein-rich cattle feed or organic fertilizer. |
Este requisito vaciaría de contenido efectivo el principio de persecución universal del Genocidio, pues se trata de una acreditación prácticamente imposible, y determinaría la exigencia de una valoración extremadamente delicada en este prematuro momento procesal. | This requirement would effectively remove the meaning of universal jurisdiction for genocide, since it would involve proving something that is practically impossible, and determining the necessity of an extremely sensitive evaluation at an early procedural stage. |
Después de lo cual, con un rugido houghing profundo tener gusto de el de algún león gigantesco, el tubo volcánico se vaciaría de su contenido como si a la facilidad sí mismo de su dolor. | After which, with a deep houghing roar like that of some gigantic lion, the Volcanic tube would empty itself of its contents as if to ease itself of its pain. |
Dada la carga extraordinaria que llevaría aparejada esa obligación, un sistema de esa índole vaciaría de contenido la principal finalidad del sistema de la OMC, que era establecer un régimen que reforzara las normas y abriera los mercados. | Given the extraordinary burden such a requirement would impose, such a system would likely result in a gutting of the main purpose of the WTO system, i.e. to create a regime for enforcing rules and opening markets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.