Possible Results:
vaciar
Cuando la bonificación termine todos los acumuladores de Hadas se vaciarán. | Once the bonus ends, all Wisp accumulators are emptied. |
En estanques que se vaciarán en su totalidad periódicamente y en lagos. | In fishponds which shall periodically be fully drained and in lakes. |
Estos mismos ori ficios de desagüe, vaciarán automáticamente la silla al salir del agua. | These same drainage holes will automatically empty the chair out of the water. |
Los conventos se vaciarán. | The convents will be empty. |
Ahora los códigos 4003-4006, que controlan las dimensiones del símbolo, ya no se vaciarán más. | Now the code numbers 4003-4006, which control the symbol dimensions, are no longer emptied. |
Las cisternas se vaciarán, los estanques se secarán; pero nuestro Redentor es el manantial inagotable. | The cisterns will be emptied, the pools become dry; but our Redeemer is an inexhaustible fountain. |
Los mares se vaciarán, la tierra estará desnuda; | The seas will be empty, the ground found bare; |
Veréis, hasta ahora, el coche ha estado contenido, ahorrando energía para asegurar que sus baterías nunca se vaciarán. | You see, up to now, the car has been holding back, saving power to make sure its batteries never run flat. |
Si tengo más de un sistema de lubricación de Timken en un rodamiento, ¿se vaciarán todos a la vez? | If I have more than one Timken lubricator on a bearing, will all the units empty at the same time? |
Algunos vaciarán sus cuentas bancarias, gastando hasta el dinero de la renta o el pago de la casa, para distraerse en regocijos. | Some will empty their saving accounts, spend even the rent or house payment, to distract themselves in gaiety. |
Al final del registro, los compas encargados vaciarán el bote o caja, y entregarán lo que contiene a una comisión de la Escuelita Zapatista. | After registration, the assigned compas will empty the bucket or box and to give its contents to a Zapatista Little School commission. |
Las iglesias se vaciarán, y los líderes serán hechos prisioneros por sus enemigos que han venido a ellos como ángeles de luz, pero con corazones rapaces. | The churches will be emptied, and the leaders will be imprisoned by their enemies that have come to them as angels of light, but with ravenous hearts. |
Por lo tanto, ahora puede usar las configuraciones de Opciones para especificar los códigos para cortar el enlace, cuyos contenidos se vaciarán automáticamente al ejecutar la función. | Therefore you can now use the Options to specify code numbers for cutting links, whose contents are automatically also emptied when executing the function. |
Pero las decisiones por el Departamento de Defensa de Estados Unidos (DOD) vaciarán 3.2 millones de pies cuadrados y exportarán 13 000 trabajos durante los varios años próximos. | But decisions by the US Department of Defense will empty 3.2 million square feet and export 13,000 jobs over the next several years. |
Y enviaré á Babilonia aventadores que la avienten, y vaciarán su tierra; porque serán contra ella de todas partes en el día del mal. | And will send unto Babylon winnowers, that shall winnow her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. |
Y enviaré á Babilonia aventadores que la avienten, y vaciarán su tierra; porque serán contra ella de todas partes en el día del mal. | And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. |
Y enviaré á Babilonia aventadores que la avienten, y vaciarán su tierra; porque serán contra ella de todas partes en el día del mal. | And will send to Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her on all sides. |
Y enviaré a Babilonia aventadores que la avienten, y vaciarán su tierra; porque se pondrán contra ella de todas partes en el día del mal. | And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. |
El depósito o depósitos de combustible se vaciarán por el drenaje o drenajes provistos al efecto y se llenarán con el combustible de ensayo especificado en el anexo IV. | The fuel tank(s) shall be drained through the drain(s) provided and charged with the test fuel specified in Annex IV. |
Y enviaré á Babilonia aventadores que la avienten, y vaciarán su tierra; porque serán contra ella de todas partes en el día del mal. | I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
