Possible Results:
vana
Present él/ella/usted conjugation of vanarse.
vana
Affirmative imperative conjugation of vanarse.
vaná
Affirmative imperative vos conjugation of vanarse.

vanarse

Popularity
500+ learners.
El 1o de febrero, la celebración empieza por la mañana en la Galería de Kyustendil, donde hay una gran exposición de obras maestras originales del pintor, explica Vaña Rízova.
The celebration on February 1 starts in the morning at the gallery in Kyustendil, where a large exhibition of masterpieces I son display, Vanya Rizovasays.
Luego, toda la multitud se reúne en el patio de la casa museo. Ahora exhibimos nuevas y mejores reproducciones de las obras de El Maestro – prosigue Vaña Rízova –. Procuramos seleccionar y exponer de la manera correcta todo lo relacionado con su nombre.
Then the whole crowd gathers in the yard of the house - museum. Now we have put on display new, better reproductions of the Master's works and we try to get everything precisely selected and exhibited in the right way, Vanya Rizova says.
Un año más tarde nadie mantiene seriamente esa vana ilusión.
One year later nobody seriously maintains that vain illusion.
Shakti, Trikona y Vāna son los tres aspectos.
Shakti, Trikona and Vana are the three aspects.
La gracia es vana a menos que poderosamente produzca algo.
Grace is vain unless it powerfully produces something.
Sin embargo, la fatalidad no es una palabra vana.
However, the fatality is not an empty word.
Nunca debe estar satisfecho con una profesión vana.
Never should he be satisfied with an empty profession.
Tienes razón, pero la gente realmente es vana aquí.
You're right, but people really are vain here.
Esto muestra lo corta y vana que es la vida humana.
This shows how short and vain human life is.
Diversos acontecimientos probaron que tal medida no era vana.
Several occurrences proved that this measure was not unjustified.
Algunos de ustedes que se sientan aquí tienen una horrible y vana confianza.
Some of you that sit there have an awful, vain confidence.
Las minas fueron subvencionadas con la esperanza vana de lograr la rentabilidad.
The mines were subsidised in the vain hope of achieving profitability.
Vana Deméter estaba buscando a su hija de día y de noche.
Vain Demeter was searching for her daughter by day and by night.
Ésta no es una amenaza vana o teórica.
This is not an idle or theoretical threat.
Si mi señor fracasa, es vana toda esperanza.
If my lord fails, then all hope is false.
Ser demoledor por una crítica injusta o vana.
To be destructive because of an unjust or vain criticism.
Pues solo tienes que ver lo que le han hecho a Vana.
Well you've only got to see what they've done to Vana.
Pero no se trata de una vana ocurrencia.
But we are not dealing with a trivial occurrence.
No obstante esto, esta autonomía puede ser vana en diversos modos.
Nevertheless, that autonomy can be thwarted in a variety of ways.
La palabra que no contiene la afirmación del corazón es vana.
The word which does not contain the affirmation of the heart is void.
Word of the Day
smell