va ya
Popularity
500+ learners.
- Examples
Quizás para entonces va ya a ser extendido y mejorado. | Perhaps by then it will be already extended and improved. |
Si no se va ya mismo, ¡llamaré a la policía! | If you don't leave right now, I'll call the police! |
Él va —ya sabes, estoy hablando con él. | He goes—you know, I'm talking to him. |
Si no se va ya mismo, ¡llamaré a la policía! | If you don't leave right now, _BAR_ I'll call the police! |
El ritmo actual de avance de nuestra economía va ya por encima del 12,5%. | Our economy's current growth rate already exceeds that of 12.5 %. |
No, pero si no se va ya mismo, será demasiado tiempo. | No. But even if she'd left right now it'd still be way too long. |
El sit n va ya están configurados y listos para ir constantemente durante todo el día en línea. | The sit n goes are already set up and ready to go constantly through out the day online. |
Ni siquiera es necesario contar con un ordenador portátil si allá adonde va ya existe un ordenador, con conexión a Internet, al que Ud. puede tener acceso. | You don´t even need a laptop if there is already a computer with Internet access where you are going. |
Ni siquiera es necesario contar con un ordenador portátil si allá adonde va ya existe un ordenador, con conexión a Internet, al que Ud. puede tener acceso. | You don ́t even need a laptop if there is already a computer with Internet access where you are going. |
Las ediciones de Génesis de TASCHEN (una edición de coleccionista, seis ediciones de arte y una edición popular, que va ya por la 11a reimpresión), presentan todas las fotografías mostradas en la exposición reproducidas en su máxima calidad. | TASCHEN's Genesis editions, including a Collector's Edition, six Art Editions, and a popular edition, now in its 11th print run, present all exhibited photographs from the show in the highest reproduction quality. |
En este mundo, cuando la gente se va ya no vuelve. | In this world, when people leave, they don't come back. |
Y va ya para un año desde que os establecisteis aquí. | And it's been a year since you established yourself here. |
Dile que si no se va ya, llamo a la policía. | Tell him if he doesn't beat it, I'm calling the police. |
El mundo no va ya del mismo modo. | The world no longer works in the same way. |
El sistema va ya por su 500o asunto. | The system is now dealing with its 500th case. |
Cuándo el tiempo se va ya no vuelve. | When the time has past it is gone forever. |
Pero el tiempo vuela, y aquí su hijo o la hija va ya a la escuela. | But time flies, and here your son or the daughter already goes to school. |
Y el público confió en el producto, que va ya por su quinta temporada. | The public accepted the production, which is already in its fifth season. |
No, ella se va ya. | No, she goes now. |
¡Cero! Cuándo el tiempo se va ya no vuelve. | Zero! When the time has past it is gone forever. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
